Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous souhaitons souligner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le Parlement veut faire cadrer sa réglementation avec les droits ancestraux et issus de traités des Cris de Eeyou Astchee, nous souhaitons souligner que les recommandations que nous formulons sont fondamentales et qu'il faudrait donc les énoncer expressément dans la législation subordonnée.

If Parliament wishes to ensure that the regulations are compatible with the aboriginal and treaty rights of the Cree of Eeyou Astchee, we wish to stress that the recommendations that we are proposing are fundamental and, therefore, should be expressly articulated in the subordinate legislation.


Plus particulièrement, nous souhaitons souligner certains articles des parties 2 et 4, articles qui portent sur la procédure de révocation prévue dans la Loi.

In particular, we wish to highlight specific sections of Part 2 and Part 4, sections that deal with the revocation process of the Canadian Citizenship Act.


Nous souhaitons souligner cette journée qui se veut un moment de réflexion à propos de la surconsommation et de l'impact social, économique et écologique de la consommation des pays riches sur l'ensemble de la planète.

We wish to recognize this day as an opportunity to reflect on the issue of overconsumption and how consumerism in wealthy countries affects the planet as a whole in terms of its social, economic and ecological impact.


C'est de cela dont il est question au début de la motion et c'est ce que nous souhaitons souligner aujourd'hui, parce que de plus en plus de gens dans le monde se font attaquer simplement en raison de leurs croyances religieuses.

That is really what is encapsulated in the beginning of this motion and what we want to reinforce today, because an increasing number of citizens around the world are under attack simply for their religious beliefs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EL) Nous souhaitons souligner d’emblée que nous sommes favorables à l’intégration de la Turquie.

– (EL) We wish to emphasise from the outset that we are in favour of the integration of Turkey.


– (PT) Bien que de nombreuses autres considérations à l'égard de ce rapport méritent d'être soulevées, nous souhaitons souligner, dans le cadre de l'explication de notre vote, que nous ne comprenons pas pourquoi l’amendement que nous avons proposé, visant à inclure une mention des régions ultrapériphériques – tels que les Açores et Madère – dans la définition des priorités en matière de logistique du transport dans les divers pays membres, a été rejeté.

– (PT) Although many other considerations deserve a mention with regard to this report, we should like to point out, in this explanation of vote, that we cannot understand why our proposed amendment, aimed at including a mention of the outermost regions – such as the Azores and Madeira – within the definition of the priorities for transport logistics in the various EU countries, was rejected.


– (PT) Bien que de nombreuses autres considérations à l'égard de ce rapport méritent d'être soulevées, nous souhaitons souligner, dans le cadre de l'explication de notre vote, que nous ne comprenons pas pourquoi l’amendement que nous avons proposé, visant à inclure une mention des régions ultrapériphériques – tels que les Açores et Madère – dans la définition des priorités en matière de logistique du transport dans les divers pays membres, a été rejeté.

– (PT) Although many other considerations deserve a mention with regard to this report, we should like to point out, in this explanation of vote, that we cannot understand why our proposed amendment, aimed at including a mention of the outermost regions – such as the Azores and Madeira – within the definition of the priorities for transport logistics in the various EU countries, was rejected.


Parmi les propositions que nous avons présentées et qui ont malheureusement été rejetées, nous souhaitons souligner les suivantes: nous appelons à la suspension immédiate de l’actuel processus de libéralisation des services publics et à l’engagement ferme envers la réduction du temps de travail, sans diminuer les salaires, en vue de créer de nouveaux emplois.

Among the proposals that we tabled and that were unfortunately rejected, we wish to highlight the following: we call for the immediate suspension of the current process of liberalisation of public services and for a firm undertaking to achieve a reduction in working time, without cutting salaries, with a view to creating new jobs.


Nous trouvons injuste et archaïque qu’un État membre ait été placé dans ce genre de position unique et nous souhaitons souligner à cet égard l’importance de la révision du budget communautaire prévu pour 2008/2009.

We find it unfair and antiquated that a Member State should have been placed in this kind of unique position and we wish, in this connection, to emphasise the importance of reviewing the EU budget planned for 2008/2009.


Nous souhaitons souligner les positions communautaires suivantes:

Among EU positions we wish to stress the following:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons souligner ->

Date index: 2022-02-13
w