Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son libellé nous semblent " (Frans → Engels) :

Étant donné que les pires moments de la crise semblent être derrière nous, il est proposé de prendre des mesures de prévention et non plus des mesures en réaction à ces phénomènes.

As the worst of the crisis seems to have dissipated, we are proposing to shift from reactive towards preventive measures.


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Elle marque l'aboutissement de notre enquête dans le secteur des produits dérivés de taux d'intérêt libellés en yens, mais pas la fin des efforts que nous déployons dans la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles sur les marchés financiers».

It marks the successful completion of our antitrust investigation in the Yen interest rate derivatives sector – but not the end to our efforts to fight anticompetitive practices in financial markets".


Nous aurons ainsi l'occasion d'avoir une discussion stratégique entre nous sur la question essentielle de la politique énergétique et de la compétitivité, plutôt que d'examiner en détail le libellé des conclusions.

This gives us an opportunity to have a strategic discussion amongst ourselves on the key issue of energy policy and competitiveness, rather than going into detail on the wording of the conclusions.


Heureusement, de façon générale, le rapport majoritaire reconnaît cette lacune. Néanmoins, au moins trois éléments de ce rapport de même que son libellé nous semblent discutables.

It is good that the Majority Report generally acknowledges this failure. nevertheless, there are at least three aspects of the Report and its drafting with which we must take issue.


S'il n'y avait pas eu d'investissements dans la recherche spatiale, nous ne disposerions pas d'un grand nombre d'outils qui nous semblent aller de soi aujourd'hui, comme l'accès à l'internet par satellite et les systèmes d'alerte précoces en cas de catastrophes naturelles.

Without investments in space RD, we would not have many products that we take for granted today, such as internet by satellite and early warning systems for natural disasters.


Les marques de sécurité des billets libellés en euros fournies par la BCE semblent donc s'avérer satisfaisantes.

Thus the present anti-counterfeit features of Euro banknotes provided by the ECB seem to have proven themselves satisfactory.


En outre, les termes censés nous rassurer concernant les règles applicables en matière de protection des appellations d'origine, et plus généralement en matière de propriété intellectuelle, auraient plutôt l'effet inverse, car leur flou et leur libellé nous semblent constituer davantage une menace qu'une garantie.

Moreover, the supposedly reassuring formulation of the rules on protecting designations of origin, and more generally on intellectual property, are more likely to have the opposite effect; their vagueness and wording seem more of a threat than a guarantee.


Qu'il nous soit en ce sens permis de dire au rapporteur que nous ne sommes pas d'accord avec certains des amendements qu'il a présentés à l'examen de la plénière et qui nous semblent inspirés par un excès d'indulgence sur une matière - les droits de l'homme - au sujet de laquelle nous devons toujours afficher une rigueur maximale.

In this sense, I think we can say to the rapporteur that we do not support some of the amendments he has submitted for the perusal of this plenary in that they seem to be inspired by excessive indulgence in the area of human rights, an area in which we must never make any concessions.


Certains observateurs semblent penser que les États-Unis et nous passons notre temps à nous quereller au sujet de litiges commerciaux.

Some observers seem to believe that we and the US spend our time arguing about trade disputes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son libellé nous semblent ->

Date index: 2024-04-13
w