Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "soigneusement étudiés avant que soit adoptée notre " (Frans → Engels) :

Vous soulevez, Monsieur le député, un certain nombre de points critiques qui vont être très soigneusement étudiés avant que soit adoptée notre proposition de révision de la directive sur les fonds propres réglementaires au printemps prochain.

Mr Karas, you raise a number of critical points which will be studied very carefully before the adoption of our proposal for revision of the Capital Requirements Directive next spring.


J'ai étudié cet aspect et je sais qu'il est possible qu'un des ministres décide d'établir un programme avant que la loi ne soit adoptée, tout en ayant l'intention de l'officialiser par la suite.

I studied this aspect and I know that it is possible for one of the ministers to decide to create a program before the act has been passed, with the intention of making it official afterwards.


Le Sénat participe actuellement à un processus auquel on a rarement recours et qui s'appelle l'étude préalable, laquelle nous permet d'entendre des témoins puis de formuler des propositions et des recommandations dans un rapport qui sera présenté au Comité permanent de la justice de la Chambre des communes; on pourra tenir compte de notre point de vue lors de la modification du projet de loi avant qu'il ne soit renvoyé officiellement ...[+++]

We in the Senate are engaged now in a rarely used process called " pre-study," which enables us to hear from witnesses and then make our suggestions and recommendations in a report to the House of Commons Justice Committee, in order to have our views reflected in the bill when it returns formally to the Senate, at which point, of course, it will again be debated and studied clause-by-clause by this committee.


Nous voulons donc que la résolution soit adoptée avant le sommet pour permettre à l'UE d'indiquer notre position sur la situation en Russie par le biais de cette résolution.

We therefore want the resolution to be adopted before the summit to enable the EU to state our position on the situation in Russia through this resolution.


Nous voulons donc que la résolution soit adoptée avant le sommet pour permettre à l'UE d'indiquer notre position sur la situation en Russie par le biais de cette résolution.

We therefore want the resolution to be adopted before the summit to enable the EU to state our position on the situation in Russia through this resolution.


Nous demandons au comité d’accepter les recommandations que nous avons formulées dans notre exposé. À savoir: Que le gouvernement s’assure que l’argent versé en vertu du projet de loi C-48 soit utilisé pour améliorer l’accessibilité, tel que prévu au départ; que le gouvernement prenne des mesures pour ajuster ses allocations budgétaires pour l’éducation postsecondaire au prorata du nombre d’ ...[+++]

We ask the committee to accept the recommendations that we put forward in our submission: that the government ensure that the funding under Bill C-48 be used to improve access, as originally intended; that the government move to provide a per student allocation of funding for post-secondary education instead of a per capita allocation; that there be a separate dedicated funding transfer to provinces for post-secondary education established in this budget year; and that there be a national post-secondary education act to develop national objective standards and mechanisms, similar to what's done in health care with the Canada Health Ac ...[+++]


20. considère que l'impact budgétaire de la décision du Bureau du 1er février 2001 relative aux semaines de circonscription doit être soigneusement étudié; charge le Bureau de suivre, au cours de l'exercice 2001, l'application des règles adoptées et de réexaminer les critères, si nécessaire, avant la première lecture par le Parlement du budget 2002 ...[+++]

20. Considers that the budgetary impact of the Bureau's decision of 1 February 2001 concerning constituency weeks requires careful examination; invites the Bureau to monitor, in the financial year 2001, the implementation of the rules adopted and to re-examine the criteria, if necessary, before Parliament's first reading of the 2002 budget;


19. propose qu'afin de faciliter la prise de décision dans des situations politiques particulièrement délicates, une délégation ad hoc soit envoyée dans les pays concernés pour y analyser soigneusement la situation avant que la décision finale concernant l'observation d'élections données soit adoptée;

19. Recommends, in order to facilitate decision-making in particularly sensitive political situations, the sending of an ad hoc delegation to carefully examine the situation in the country concerned before the final decision is taken whether to observe these particular elections;


Les fondateurs de la Confédération souhaitaient que notre Parlement ait deux Chambres, le Sénat et les Communes, pour que chaque projet de loi soit soigneusement étudié avant de devenir loi.

The Canadian founders of Confederation wanted our Parliament to have two Chambers, the Senate and the House of Commons, to make sure bills received careful consideration before they became law.


[Français] L'hon. Don Boudria: Avant l'arrivée de mon collègue, nous avions souligné l'importance pour notre témoin que la motion soit adoptée à l'unanimité par la Chambre des communes et non pas pas simplement adoptée par la majorité.

[Translation] Hon. Don Boudria: Before my colleague arrived, we had mentioned that it was important to our witness that this motion be carried unanimously by the House of Commons and not simply by a majority.


w