Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «siècle violent fut également celui » (Français → Anglais) :

La cochenille se nourrit de sa plante-hôte (Opuntia ficus indica, également classée sous les noms de Opuntia máxima et Opuntia tormentosa). Cette dernière fut introduite dans les îles Canaries avant le XIXe siècle et naturalisée dans tout l’archipel en raison de la valeur agricole qu’elle revêt pour l’élevage de la cochenille.

The cochineal insect feeds on the host plant (Opuntia ficus indica, also classified as Opuntia maxima and Opuntia tomentosa), which was introduced to the Canary Islands before the 19th century and is now a naturalised species on all of the islands on account of its agricultural value for cochineal farming.


Mais ce XXsiècle, ce siècle violent, fut également celui de l'inscription dans les constitutions de plusieurs pays, dont le Canada, de chartes des droits et libertés.

However, the 20th century, this violent century, was also one in which charters of rights and freedoms were entrenched in the constitutions of several countries, including Canada's.


Pour conclure, nous demandons l’élaboration de mesures concrètes permettant de contrôler et d’interdire la distribution de jeux vidéo violents, ainsi que la création d’une sorte d’observatoire européen de l’enfance et de la jeunesse. Celui-ci serait chargé de contrôler de façon préventive le contenu des jeux et des jeux vidéo, mais également d’élaborer, si possible, un code unique pour la commercialisation et la distribution des je ...[+++]

To conclude, we strongly call for practical measures to be developed to control and prohibit the distribution of violent videogames and to set up a kind of European monitoring centre for childhood and young people, not least so as to carry out preventive monitoring of game and videogame content and, if possible, to draw up a single code for the marketing and distribution of videogames for children.


On affirme souvent que, si le 19ème siècle fut celui de l'Empire britannique et le 20ème celui des États-Unis (et peut-être de l'Union soviétique), le siècle qui s'ouvre sera celui de l'Asie et, en particulier, de la Chine.

It is often said that if the nineteenth century belonged to the British Empire, and the twentieth century to the United States and perhaps the Soviet Union, then this century will be Asia’s and in particular China’s .


Malheureusement, ce siècle s’est également avéré celui des idéologies nationalistes et de la haine entre voisins.

Unfortunately, that was also a century of nationalistic ideologies and hatred between neighbours.


Le XX siècle fut violent, mais il fut aussi celui des chartes des droits.

The 20th century was a violent one, but it was also the century of charters of rights.


Je voudrais saluer publiquement ici le travail effectué non seulement par nos collègues, sous la présidence de M. Méndez de Vigo, mais également celui de tous ceux qui y ont participé, y compris durant cet été. Ce fut une gestation heureuse puisqu'elle a duré neuf mois.

I wish publicly to express my gratitude for the work carried out not only by our fellow Members in the Convention, presided over by Mr Méndez de Vigo, but also by all those who have participated, even during the summer, in this work, which has had a good gestation period, since it has lasted nine months.


S'il est vrai que le XX siècle est le siècle le plus violent, selon le philosophe britannique Issiah Berlin, il est aussi celui de la Déclaration universelle des droits de l'Homme de 1948.

Although the 20th century was called the most violent century of all by British philosopher Issiah Berlin, it also produced the Universal Declaration of Human Rights in 1948.


Après un XXe siècle qui fut celui de l'horreur et du crime ultime, c'est l'impératif moral de ce continent.

In the wake of the twentieth century, the century of great atrocities and crimes to end all crimes, that is this continent’s moral imperative.


La Commission européenne a annoncé aujourd'hui un plan d'action en cinq points visant à mettre en place un réseau de transport à l'échelle du continent couvrant les pays de l'Europe centrale et orientale, les pays européens de l'ex-Union soviétique et les partenaires méditerranéens de l'UE, pour répondre aux besoins du XXIème siècle. Dans un document "Relier le réseau d'infrastructure de transport de l'Union aux réseaux des pays voisins - vers une politique de coopération en matière de réseau de transport paneuropéen" analysant la mei ...[+++]

analysing how best to connect the European Union's transport network with that of its neighbours as the Union prepares for enlargement the Commission also announced that it would put forward a multi-country programme for extending TransEuropean transport networks (TENs) to eastern Europe under the Commission's re-modelled PHARE programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siècle violent fut également celui ->

Date index: 2024-07-27
w