Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation et des avancées obtenues devant » (Français → Anglais) :

fasse aussi état de la situation et des avancées obtenues devant le groupe consultatif.

take stock of the situation and the progress achieved by the SBA Advisory Group.


La SAANB, très préoccupée par cette situation, a soulevé la question et dit qu'on ne respectait peut-être plus l'article 23 de la charte, et elle a obtenu du ministre Bernard Richard au Nouveau-Brunswick un renvoi devant la cour pour clarifier cette situation.

The SAANB, which is very concerned about this situation, raised the matter, saying that there may be lack of compliance with section 23 of the Charter, and New Brunswick Minister Bernard Richard has referred the matter to the courts for clarification.


27. invite la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la commissaire à la coopération internationale, l'aide humanitaire et à la réponse aux crises à jouer un rôle moteur dans la coordination de la réponse de l'Union européenne aux situations de crise, en faisant usage des compétences instaurées par le traité de Lisbonne pour mieux coordonner la réponse de l'Union européenne aux futures crises et en se fondant sur les avancées ...[+++]

27. Calls on the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response to play a leading role in coordinating the Union's crisis response, using the responsibilities created under the Lisbon Treaty to coordinate the Union's response to future crises more effectively, while building on what has already been achieved;


9. invite la haute représentante pour les affaires étrangères à jouer un rôle moteur dans la coordination de la réponse de l'Union européenne aux situations de crise, en faisant usage des compétences instaurées par le traité de Lisbonne pour mieux coordonner la réponse de l'Union européenne aux futures crises et en se fondant sur les avancées déjà obtenues;

9. Calls on the High Representative for Foreign Affairs to play a leading role in the coordination of the European Union’s crisis response, using the responsibilities created under the Lisbon Treaty to better coordinate the European Union’s response to future crises, while building on what has already been achieved;


25. invite la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la commissaire à la coopération internationale, l'aide humanitaire et à la réaction aux crises à jouer un rôle moteur dans la coordination de la réponse de l'Union européenne aux situations de crise, en faisant usage des compétences instaurées par le traité de Lisbonne pour mieux coordonner la réponse de l'Union européenne aux futures crises et en se fondant sur les avancées ...[+++]

25. Calls on the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response to play a leading role in coordinating the Union’s crisis response, using the responsibilities created under the Lisbon Treaty to coordinate the Union’s response to future crises more effectively, while building on what has already been achieved;


Si tel est le cas, je pense que nous aurons obtenu une avancée majeure, en partie parce que, comme convenu avec la présidence portugaise, la proposition que nous avons discutée sous la présidence allemande avec le ministre de la République fédérale de l’emploi et de l’intérieur, sera maintenant présentée devant le premier Conseil conjoint des ministres de l’intérieur et de l’emploi.

If this happens, I believe that we will have taken a major step forward, partly because, as agreed with the Portuguese Presidency, the proposal that we discussed under the German Presidency, with the Federal Republic’s Employment Minister and Minister of the Interior, will now go forward to the first joint Council of Interior and Employment Ministers.


Quatre mois après les élections législatives en Iran, nous sommes confrontés à une situation de répression délibérée contre les petites libertés conquises et les avancées obtenues ces dernières années, comme la liberté de circulation pour les femmes, les journalistes, les élèves et les étudiants. Le parlement iranien rejette systématiquement les projets de loi du gouvernement visant à améliorer l’État de droit, ...[+++]

Four months after the parliamentary elections in Iran, we are faced with a situation in which a deliberate clampdown is being implemented against the small freedoms won and the progress achieved over recent years, such as freedom of movement for women, journalists, pupils and students, and in which the Iranian parliament systematically rejects government bills seeking to improve the rule of law, such as those relating to gender equality.


Comme l’actuel programme de recrutement donne d’excellents résultats, la situation ne fera qu’empirer dans les prochaines années, les nouveaux militaires, après avoir terminé leur instruction de base ailleurs, devant être pris en compte à l’étape de l’instruction avancée.

Given the success of the current recruiting program, the situation will only get worse for the next few years as the new soldiers complete their basic training, carried out elsewhere, and move on to advanced training.


Là encore, l'automne dernier, si vous vous souvenez bien, sous la pression de ce que le Bloc avait enclenché et devant l'urgence de la situation, on a obtenu des audiences au Comité permanent de l'industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie, avant que le Parlement ne reprenne ses travaux.

Also, last fall, if you remember, under pressure from what the Bloc had initiated and given the urgency of the situation,we succeeded in getting hearings with the Standing Committee on Industry, Natural Resources, Science and Technology before Parliament resumed its work.


Quant à la décision qui a été rendue, ce qui me gêne un peu c'est qu'un défendeur qui est allé devant la division de première instance et qui s'est défendu sans l'aide d'un avocat a obtenu gain de cause contre le procureur général de la Colombie-Britannique. J'ai demandé à des spécialistes qui étaient en mesure de comprendre comment pareille situation peut se produire comment il se fait que les lois canadiennes ...[+++]

With regard to the decision that was made, it concerned me a bit that the defendant went before the trial division and represented himself without a lawyer and won the case against the Attorney General of B.C. I inquired of the people who were in a position to know about how such a thing could happen how the force of the laws of Canada and the strength of our laws with regard to protecting the rights of children could fail when someone is simply defending his right to possess child pornography.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation et des avancées obtenues devant ->

Date index: 2022-12-26
w