Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement souligner notre » (Français → Anglais) :

Je crois que la Canadian Association of Agri-Retailers est venue témoigner devant le comité à ce sujet, et nous aimerions simplement souligner notre appui.

I think the Canadian Association of Agri-Retailers has been before this committee in the past on this point, and we'd just like to emphasize our support.


Étant donné que nous voulons le soutenir, nous allons retirer notre résolution alternative, mais nous voulions simplement souligner le problème posé par les autorités et communautés locales.

Because we want to support her report, we will be withdrawing our alternative resolution. We simply wanted to highlight the problem relating to local authorities and communities.


Bien que je m’exprime aujourd’hui au nom de la présidence et non du gouvernement britannique, je voudrais simplement souligner à ce stade, en tant que ministre en fonction au sein du ministère britannique des affaires étrangères, que les négociations de l’UE-3 ont jusqu’à ce jour illustré avec force cette approche. Elles ont permis de garantir une approche coordonnée à travers l’Europe et ont de la sorte renforcé notre position dans les discussions importantes et difficiles qui ont dû se tenir directement avec l’I ...[+++]

Although I speak today on behalf of the Presidency rather than the British Government, I would simply point out at this stage, as a serving minister in the British Foreign Office, that to date the E3 process has been a powerful affirmation of that approach, whereby a coordinated approach has been secured across Europe, which has strengthened our hand in the important and difficult discussions that have had to take place directly with Iran in recent months.


Je voudrais simplement souligner qu’il y a ceux qui critiqueront la Commission lorsqu’il y aura le moindre doute quant à notre respect du droit communautaire.

I would simply underline that there are those who will criticise the Commission when there is any doubt about our conforming as far as Union law is concerned.


Je voudrais simplement souligner l'absurdité de ces sessions sans le vendredi, dans lesquelles nous ne pouvons pas nous tenir à notre ordre du jour de façon satisfaisante.

I merely wanted to point out how absurd these foreshortened sessions are, without a Friday.


Je veux simplement souligner qu'à Feira nous avons effectivement manifesté notre souhait que le cadre existant puisse aussi faire sa place aux pays non alignés et aux pays non membres de l'OTAN et si c'est cette forme de flexibilité que vous évoquez, alors elle sera sans doute mise en œuvre.

I simply wanted to stress that at Feira we expressed a desire to see the framework encompass non-allied countries and those countries that are not members of NATO and, if it is indeed this type of flexibility to which you refer, it will undoubtedly be implemented.


Comme député de Trois-Rivières, je voudrais simplement souligner que notre région, Trois-Rivières notamment, est une grande utilisatrice des réseaux ferroviaires, la partie nord de la Mauricie utilisant le CN, tandis que la partie sud, à Trois-Rivières notamment, on utilise surtout les services du Canadien Pacifique.

As the member representing Trois-Rivières, I would just like to point out that our region, Trois-Rivières in particular, makes extensive use of the railway system, with the northern part of the Mauricie using the CN, and the southern part, including the city of Trois-Rivières, mainly using CP.


Il vise simplement à désigner une journée spéciale pour souligner notre histoire et notre patrimoine nationaux, une journée pour commémorer la façon dont notre pays a été fondé et l'importance encore aujourd'hui de ces activités traditionnelles.

Bill C-465 simply calls for the designation of a special day to commemorate our national history and heritage, a day to reflect on how our nation was formed and the continuing importance of these traditional activities.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, je veux simplement souligner à votre attention que le chef du Bloc québécois et député de Laurier—Sainte-Marie, ainsi que notre collègue de Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok ont dû s'absenter pour ce vote.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, I would simply point out that the leader of the Bloc Quebecois and member for Laurier—Sainte-Marie, and our colleague from Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok were obliged to be withdrawn for this vote.


Je m'écarte un peu ici de mon discours, mais je veux simplement souligner à quel point notre pays est chanceux d'avoir accès aux deux grands systèmes juridiques du monde et de pouvoir compter sur de plus en plus de gens qui connaissent bien ces deux systèmes.

While this is a small diversion from my prepared text, I want to underscore for people how important I think it is and how lucky we are, as a country, to have two of the great legal systems of the world represented and to have more and more people who are able to and feel comfortable working and advising in both systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement souligner notre ->

Date index: 2023-03-16
w