Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux simplement souligner " (Frans → Engels) :

Je ne veux pas faire ici de publicité gratuite, je veux simplement souligner l'importance des magazines canadiens pour expliquer le Canada aux Canadiens.

I do not like to be too shameless about this. I want to stress the value of Canadian magazines in explaining Canada to Canadians.


Je ne veux pas dire par là qu'ils n'accomplissent pas un bon travail, monsieur le Président; je veux simplement souligner que le Sénat accomplit un bien meilleur travail lorsqu'il étudie les mesures législatives et mène des études sur des enjeux touchant la société canadienne.

That's not to say they're not doing a good job, Mr. Speaker; it's just that the Senate does a much better job on legislation and on investigating matters that pertain to Canadian society.


Pour terminer, je veux simplement souligner la préoccupation suscitée par la pauvreté et l’exclusion sociale dont sont victimes les femmes.

Finally, I simply want to stress the concern about poverty and social exclusion, which seriously affect women.


Pour terminer, je veux simplement souligner la préoccupation suscitée par la pauvreté et l’exclusion sociale dont sont victimes les femmes.

Finally, I simply want to stress the concern about poverty and social exclusion, which seriously affect women.


Je veux simplement souligner que le comité a été très heureux de leur excellent travail et de leur diligence.

I wanted the record to note that the committee is very appreciative of their diligent and excellent work.


Je veux simplement souligner que nous ne nous trouvons pas en situation déclarée de crise nationale.

The point I want to make is simply this: We are not dealing with any declared state of national emergency.


Je veux simplement souligner ce point.

I just want to underline this point.


Je veux simplement souligner qu'à Feira nous avons effectivement manifesté notre souhait que le cadre existant puisse aussi faire sa place aux pays non alignés et aux pays non membres de l'OTAN et si c'est cette forme de flexibilité que vous évoquez, alors elle sera sans doute mise en œuvre.

I simply wanted to stress that at Feira we expressed a desire to see the framework encompass non-allied countries and those countries that are not members of NATO and, if it is indeed this type of flexibility to which you refer, it will undoubtedly be implemented.


Je ne citerai pas à nouveau les chiffres relatifs aux conséquences de cet ouragan ; je veux simplement souligner que les dommages sociaux et environnementaux, bien plus que les dommages économiques, nous inquiètent et touchent cette région.

I do not wish to trawl through the figures recording the consequences of the hurricane again. I would simply stress the fact that the social and environmental damage concerns us far more than the economic damage caused, and it is that which is affecting this region.


Au risque de répéter certaines de ses observations, je veux simplement souligner ce qui a fait l'objet du débat.

At the risk of repeating some of her comments, it is only to emphasize what the debate was all about.




Anderen hebben gezocht naar : veux simplement souligner     président je veux simplement souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux simplement souligner ->

Date index: 2025-03-10
w