Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement nous faisons payer davantage » (Français → Anglais) :

Non seulement nous faisons payer davantage aux étudiants à revenu faible ou moyen qu'aux étudiants issus de familles aisées, mais le gouvernement fédéral engrange 300 millions de dollars par année en intérêts sur les prêts aux étudiants.

Not only do we charge low and middle income students more for their education than we do wealthy families, but the federal government actually makes $300 million a year on those student borrowers.


Actuellement, les parents qui n'ont pas la garde de leurs enfants sont traités comme les fumeurs ou les alcooliques nous les harcelons constamment, nous leur faisons les poches et nous leur faisons payer des taxes en conséquence.

Presently, non-custodial parents are treated like smokers or alcoholics we keep nagging at them and digging into their pockets and they pay the taxes accordingly.


J'ai aussi lu une étude de l'Université Simon Fraser traitant des prix minimums et du fait que les gens étaient prêts à payer davantage pour le poisson élevé en milieu clos et du prix que le consommateur était prêt à payer, car c'était la voie que nous devions adopter, d'après moi.

I also read a study from Simon Fraser University as to threshold prices and that people will pay more for finfish aquaculture that's grown in close containment and what is the premium that the consumer will pay, because that seemed to be the way we needed to go.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Toutefois, nous sommes également disposés à prendre davantage de mesures restrictives afin que la Russie ait un prix plus élevé à payer au cas où ses actions l'exigeraient.

However, we also stand ready to take further restrictive measures in order to increase cost on Russia should its actions so require.


Ils veulent que l'Europe se concentre davantage sur les questions où elle peut aider à résoudre les grands problèmes: l'emploi, la croissance et l'équité dans nos sociétés Cette Commission est déterminée à prendre un nouveau départ, avec une meilleure définition des priorités dans ce que nous faisons et une meilleure façon de le faire.

They want Europe to focus more where it can help solve the big problems: jobs, growth and fairness in our societies This Commission is committed to a fresh start, with better priority in what we do and a better way of doing it.


Il se trouve que je ne suis pas d’accord avec le rapporteur lorsqu’il déclare que, selon diverses estimations, il sera bel et bien possible à l’avenir d’extraire suffisamment de pétrole pour répondre à la future demande, mais seulement en faisant payer davantage les consommateurs et en améliorant les conditions d’investissement.

I disagree with the rapporteur, in fact, when he states that, according to various estimates, it will be possible to extract sufficient quantities of oil to meet future demand also, but only by charging consumers more and by improving investment conditions.


Bien entendu, nous affecterons donc — et nous le faisons déjà — davantage de ressources en Ontario qu'ailleurs où, par exemple, l'activité industrielle et l'importation sont moins intenses.

Obviously we would have—and this is the case—more resources in Ontario than we might find in areas where, for example, there is less industry, less import activity.


De cette façon, nous faisons payer trop de taxes et de droits et empêchons les pays en développement de nous vendre de la nourriture, puis nous redistribuons l’argent sous forme de subventions dont le montant dépend des biens des propriétaires.

In that way, we overcharge, levy taxes and duties and prevent developing countries from selling food to us, and then hand the money out again, as subsidies tailored to the owners’ assets.


Il incombe à ceux d'entre nous qui ont choisi la vie publique, et qui en ont ainsi l'occasion, d'essayer d'expliquer l'importance de maintenir le Régime de pensions du Canada pour toutes les générations, plutôt que d'adopter une position négative, d'affirmer que le régime n'est pas bon, et qu'il ne convient pas de payer davantage pour assurer sa survie comme nous le faisons.

It behooves those of us in public life, who have the opportunity, to try to explain the importance of sustaining the Canada Pension Plan for all generations, rather than speaking in the negative, saying that the plan is no good and that it is inappropriate to have to pay more to help it survive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement nous faisons payer davantage ->

Date index: 2021-07-25
w