Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Déjà-pensé
MALS
Mémo
Mémoire altérable à lecture seulement
Pense-bête
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Quand je pense à demain
Spécimens pour recherche de virus seulement
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «pense pas seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only








Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Je pense en particulier aux sports organisés que les garçons ont tendance à aimer, mais aussi à d'autres choses, comme les arts dramatiques et la musique. Je ne pense pas seulement au football.

I am thinking, in particular, of organized sports, which teenaged boys tend to like, but also of other things, such as drama and music, and not only football.


Je ne pense pas seulement à ceux qui ont le privilège de siéger au Parlement, je pense aussi à ceux qui ont exercé des pressions partout au pays.

It is not just from those of us who have the privilege of standing in Parliament, but there has been a lobbying effort across the country.


Quand je pense que seulement 9 % des hôpitaux permettent aux patients de consulter leur dossier électronique personnel!

And only 9% of hospitals allow patients access to their own digital records? Come on!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense non seulement que l’Europe peut apporter une aide non seulement via les Fonds structurels ou un fonds d’ajustement à la mondialisation, mais aussi que la Commission devrait suivre de tels plans de près.

I think that Europe can lend a hand not just via structural funds or a globalisation fund, but I think that the Commission should also monitor those exercises.


Je ne pense pas seulement aux normes techniques et économiques, mais surtout aux normes politiques et sociales, à partir de l'adoption de ce patrimoine de libertés civiles et sociales et de respect absolu des droits de l'homme qui caractérise la qualité d'européens, dans la solidarité et la loyauté réciproque de tous.

I am thinking not just of technical and economic criteria, but also of political and social standards, starting with the acceptance of our heritage of civil and social freedoms and respect for human rights -- so fundamental to our identity as Europeans -- in the full awareness of the bonds of mutual solidarity that bind all our Member States together.


La Commission, d'autre part, ne pense pas non plus que le fait que les seuls bénéfices observables, actuellement, soient liés à des activités commerciales implique qu'aucun objectif d'intérêt commun ne soit en jeu. Au contraire, les avantages pour les consommateurs non seulement représentent une composante essentielle de toute politique de la concurrence, mais l'effet positif d'une intervention de l'État et l'augmentation du bien être des consommateurs peuvent sans aucun doute entrer dans la définition de l'intérê ...[+++]

Nor does the Commission believe that the fact that the only observable benefits are currently linked to commercial activities implies that no objective of common interest is involved. Indeed, benefits for consumers are not only an essential part of any competition policy, but also a positive consequence of government intervention, and increasing consumers’ well-being can very well be part of the definition of common interest.


Cependant, la société EKORDA n'explique nullement pourquoi le produit obtenu dans le cas d'une faillite/liquidation représenterait seulement un cinquième (20 Mio SKK) du montant que le bénéficiaire lui-même pense pouvoir obtenir de ses débiteurs (98 Mio SKK).

However, EKORDA does not provide any clarification as to why the yield in the bankruptcy/liquidation would be only one fifth (SKK 20 million) of what the beneficiary itself believed it would be able to obtain from its debtors (SKK 98 million).


Je ne pense pas seulement aux États-Unis, je pense également à la Russie et à la Chine.

Here, I am thinking not only of the USA, but also of Russia and China.


Je ne pense pas seulement aux relations avec nos amis outre-Atlantique, les Etats-Unis et le Canada. En effet, le dialogue avec les pays d'Europe centrale et orientale, d'Afrique du Nord, ainsi que d'Amérique du Sud et d'Amérique centrale, s'est lui aussi renforcé.

I am not just thinking about our contacts with our friends across the Atlantic, the USA and Canada, for there have been more talks with Central and Eastern Europe, North Africa and South and Central America too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas seulement ->

Date index: 2024-09-28
w