Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule chose que nous pourrions probablement ajouter » (Français → Anglais) :

Selon moi, c'est quelque chose que nous pourrions envisager ajouter à la grille de points qui est proposée.

It would seem to me that's something we might want to add to the proposed point grid.


Donc, la seule chose que nous pourrions probablement ajouter, c'est que nous nous réjouissons de toute recommandation que le comité formulera à propos de la contribution plus importante du Canada à Interpol.

So the only thing we could probably add is to say we would look forward to any recommendations that this committee would make about Canada's larger contribution to Interpol.


Je pense que personne ne l’a proposé jusqu’ici et c’est quelque chose que nous pourrions ajouter dans la résolution.

I do not think that anyone has proposed this so far, and it is something that we could add to the resolution.


Madame la Commissaire, oui, nous sommes dans le même bateau mais je pense que certains d'entre nous considèrent que nous pourrions dépenser l'argent à autre chose et c'est probablement ce que renferment les arguments.

Commissioner, yes, we are in the same shop but I think some of us believe we could spend the money on different things and that is probably what the arguments are now about.


La seule chose que je puis encore ajouter à ce sujet est que nous nuirions considérablement à la réussite de la politique pour la croissance et l’emploi si les incertitudes relatives aux futures perspectives financières devaient persister quelque temps encore.

I think the only thing I can say on this is that it would do serious damage to the success of our growth and employment policy if the uncertainty about the next Financial Perspective were to persist for some time.


M. David Gourdeau: Si nous étions sensibilisés à ce problème, la seule chose que nous pourrions faire serait de faire suivre le dossier au juge en chef ou au juge coordonnateur régional affecté à cette section, pour qu'il soit informé de la situation.

Mr. David Gourdeau: Were we to be made aware of this problem, the only thing that we could do would be to advise the Chief Justice or the Regional Coordinating Justice assigned to that section, just to inform him about the situation.


Si vous dites, Monsieur le Président du Conseil, qu'il faut financer ce dossier à partir des ressources budgétaires existantes, je me permets de vous rappeler une seule chose : pour cette seule année, nous avons mis à disposition 200 millions sous la forme d'instruments de flexibilité et y avons ajouté 180 millions engagés à partir de la réserve d'urgence.

When you, Mr President-in-Office, then say this must be financed from existing budgetary funds, I would ask you to consider just one thing: this year alone we have made 200 000 flexibility instruments available, and supplemented this with EUR 180 million from the emergency reserve.


- (PT) S'agissant de questions qui rentrent dans le cadre spécifique de l'action de la Commission, la seule chose que je puis promettre, concernant la question complémentaire de l'honorable députée et dans le cadre de ses préoccupations, c'est de tenter d'apporter une réponse plus concise, chose que nous devrons faire probablement par écrit.

– (PT) With regard to matters falling within the Commission’s specific competence, the only promise I can make, in answer to the Member’s supplementary question and her concerns, is that I will try to obtain a more concise answer which will probably have to be given in writing.


Ensuite, j'ai dit que si les comportements demeuraient les mêmes, nous pourrions probablement ajouter 78 cents au taux actuel et nous éliminerions ainsi le déficit de 78 cents. Donc, de 1,73 $, on passerait à environ 2,50 $.

Then I said if there were no adjustments in behavioural response, you could presumably increase the rate by 78 cents, thereby eliminating this 78-cent deficit, so the $1.73 would go to roughly $2.50.


La seule chose que nous pourrions faire serait de transmettre les renseignements et de mener par la suite une enquête interne au Canada non pas pour savoir s'il y a parfois eu infraction à la Loi sur les douanes comme telle, mais plutôt infraction à la Loi sur les licences d'exportation et d'importation.

We could only pass on the information and conduct a subsequent internal Canadian investigation with respect to not a breach of the Customs Act per se in some cases but rather a breach of the Export and Import Permits Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule chose que nous pourrions probablement ajouter ->

Date index: 2024-10-28
w