Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "devrons faire probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagno ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic at ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que nous devrons faire comme pour les autres industries, c'est-à-dire diffuser de la documentation, des vidéos ou autre chose, dans d'autres médias, et que nous devrons probablement aussi, au gouvernement, faire un effort du côté du système d'éducation.

I know we have to have it on an industry aspect, where you're going to put out material, videos or whatever media you're going to use, and we as a government will probably need to have something working towards the education system.


Les gens, en général, en partie à cause des médias, croient que le problème est réglé, s'en réjouissent et pensent que l'on peut maintenant dépenser ce que l'on appelle le dividende financier, soit en augmentant les dépenses soit en réduisant les impôts, sans remarquer trop qu'une bonne partie de la dette en souffrance est un passif pour l'avenir de la santé publique et des pensions, du fait de facteurs démographiques, et que nous avons là un créneau, qui va probablement durer de 10 à 15 ans, qui nous permettrait de rétablir la situation afin de nous préparer pour le prochain défi financier auquel nous ...[+++]

Most people today, through the media partially, believe the task is done, thank goodness, and we can go on now and spend the so-called fiscal dividend, whether it's spending or on the tax side, without actively noting that much of the debt outstanding is a future liability that is going to arise from demographic factors in health care and on the pension side, and that actually we have a window here, which probably is going to last something in the order of 10 or 15 years, to get things back into line to prepare for the next fiscal cha ...[+++]


Mais nous devrons surtout probablement faire des investissements considérables pour survivre au prochain siècle, qui risque d'avoir des effets dévastateurs sur la façon dont notre civilisation vit.

However, probably we should be particularly making substantial investments in order to survive until the next century, in which we could see some devastating impacts on the way of life of our civilization.


J'en ai conclu que nous devons probablement adopter une démarche qui s'applique à toute l'administration fédérale, surtout étant donné que nous devrons faire concurrence au secteur privé pour obtenir bien des ressources qui nous sont nécessaires.

I've come to the conclusion that what we probably need is a government-wide approach to this, particularly when we may have to look at contracting out for a lot of the resources we require, competing with the private sector for that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pourriez probablement nous aider à convaincre certains États membres et gouvernements qui ont décidé de dénigrer ce sommet sur l’emploi, Monsieur Hughes, car j’estime que l’emploi est le principal problème auquel nous devrons faire face dans le proche futur.

Probably you, Mr Hughes, can help us convince some Member States and governments that decided to downgrade that employment summit, because I believe employment is the most important problem that we have to face in the near future.


Nous suivons la situation au jour le jour, heure par heure, et pour le moment nous répondons aux besoins urgents, ce que nous devrons probablement continuer à faire.

We are following the situation day to day, even hour to hour, and for the moment we are addressing the urgent needs and will probably have to continue doing so.


Nous suivons la situation au jour le jour, heure par heure, et pour le moment nous répondons aux besoins urgents, ce que nous devrons probablement continuer à faire.

We are following the situation day to day, even hour to hour, and for the moment we are addressing the urgent needs and will probably have to continue doing so.


- (PT) S'agissant de questions qui rentrent dans le cadre spécifique de l'action de la Commission, la seule chose que je puis promettre, concernant la question complémentaire de l'honorable députée et dans le cadre de ses préoccupations, c'est de tenter d'apporter une réponse plus concise, chose que nous devrons faire probablement par écrit.

– (PT) With regard to matters falling within the Commission’s specific competence, the only promise I can make, in answer to the Member’s supplementary question and her concerns, is that I will try to obtain a more concise answer which will probably have to be given in writing.


Nous devrons probablement faire des choix courageux pour atteindre nos objectifs et je vous demande d’agir dans ce sens.

Bold choices will also probably be needed to achieve our objectives, and I call on you to take action in that respect.


Je pense que c'est probablement ce que nous devrons faire nous aussi.

I think we probably need to do that.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     devrons faire probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons faire probablement ->

Date index: 2023-10-31
w