Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président
M. Brent DiBartolo
Note de la rédaction Difficultés techniques

Vertaling van "sera pas vraiment très utile " (Frans → Engels) :

Je rappelle aussi que le temps de la transition demandée par le Royaume-Uni sera évidemment un temps utile, très utile, pour l'administration britannique, pour les entreprises britanniques, pour se préparer à l'avenir, par exemple en utilisant ce temps pour négocier durant cette période des accords avec des pays tiers.

I would also like to recall that the time during the transition – as requested by the United Kingdom – will be obviously useful, very useful, for UK administration, and businesses, to prepare for the future, for example, by using the time to negotiate agreements with third countries.


Cette communication a conduit à la préparation d'un plan d'action IPv6, désormais en place, qui aura des retombées très utiles pour la 3G, une fois que le marché sera remonté et à mesure que les services 3G se diversifieront (par ex. interaction homme/machine ou machine/machine; qualité de service à adapter aux exigences des applications et assurée grâce à des fonctionnalités liées à IPv6).

This Communication has induced the preparation of an IPv6 Action Plan which is now in place and which will bring significant benefits to 3G, once the market picks up and as 3G services diversify (e.g. man/machine or machine/ machine interaction; quality of service to be adapted to requirements of applications and ensured using features if IPv6).


Le plan stratégique relatif aux technologies énergétiques, dont l'adoption est prévue pour 2007, fournira une vision à long terme cohérente de la technologie énergétique et sera très utile pour susciter de nouveaux gains d'efficacité énergétique, grâce aux technologies, dans tous les secteurs de la société.

The forthcoming Strategic Energy Technology Plan, planned for adoption in 2007, will provide a coherent long-term energy technology outlook and will be instrumental in spurring further technology-driven efficiency gains throughout society.


Cette méthode pourrait se révéler très utile, compte tenu des risques accrus inhérents à l'élargissement, découlant de la diversité des cultures politiques et administratives à laquelle la Commission sera confrontée à l'avenir dans l'exécution du budget.

This method could prove very useful, given the increased risks inherent in enlargement, arising from the diversity of political and administrative cultures with which the Commission will in future be faced in implementing the budget.


Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Cela peut sembler surprenant, mais la technologie sera vraiment très utile.

That may sound surprising, but technology will really help us.


Je crois vraiment que ce sera un outil très utile pour les citoyens et les parlementaires.

I really do believe that it will be a very useful tool for citizens and parliamentarians to understand this.


Bien sûr, chaque dollar est utile, mais si l'impôt sur le revenu des particuliers augmente, le programme ne sera pas vraiment très utile.

Indeed, every dollar helps, but if personal income taxes become higher, the program will not be terribly helpful.


Je pense qu'il serait très utile que le ministère fournisse des renseignements complémentaires au sujet des progrès qu'il a accomplis, particulièrement en ce qui concerne le nombre.[Note de la rédaction: Difficultés techniques] M. Brent DiBartolo: [Note de la rédaction: Difficultés techniques] Le président: [Note de la rédaction: Difficultés techniques] Ce serait vraiment très utile d'avoir quelque chose sur papier (0915) M. Brent DiBartolo: Monsieur le président, nous pouvons envoyer un rappo ...[+++]

I think it would be most useful if the department could provide some additional information accounting for their progress, especially a little more results information on the number.[Technical difficulty Editor] Mr. Brent DiBartolo: [Editor's Note:Technical difficulty] The Chair: [Technical difficulty Editor] It would be useful to have something on paper (0915) Mr. Brent DiBartolo: We can send a detailed follow-up, Mr. Chairman, to ...[+++]


Cette expérience nous sera sans doute très utile lorsque le projet de loi sera, comme je m'y attends, lu une deuxième fois et renvoyé au comité.

No doubt this experience will be very useful to us as this bill moves along, as I expect it will, through second reading and into committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas vraiment très utile ->

Date index: 2025-01-18
w