Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expérience nous sera » (Français → Anglais) :

La menace terroriste qui persiste ne nous permet pas d’oublier que les transports sont à la fois une cible et un instrument du terrorisme. À la suite des événements du 11 septembre 2001, l’UE a réagi promptement par la voie législative et en adoptant des régimes d’inspection et de contrôle de la qualité afin de renforcer la sûreté dans les transports aérien et maritime. Cet acquis sera affiné en s’appuyant sur l’expérience. Il contient de favoriser des ...[+++]

The sustained terrorist threat keeps us aware that transport is both a target and an instrument of terrorism. Following the events of 11 September 2001, the EU reacted swiftly with legislation and quality control inspection regimes to enhance security in aviation and maritime transport. This acquis will be refined on the basis of experience. A level playing field needs to be stimulated where the cost of security measures is likely to distort competition. Security rules may need to be extended to land transport, including urban transport and train stations and the intermodal logistics chain. Moreover, an in-depth analysis has to be carrie ...[+++]


Je crois que cette expérience nous sera très utile à l'avenir et nous permettra de faire face à toutes les urgences, et non seulement aux pandémies à venir.

I believe this experience will serve us very well in the future for all emergencies, not just future pandemics.


Si nous nous fions à notre expérience, ce sera peut-être plus rapide.

You might get it quicker, if our experience shows anything.


Je suis sûr que son expérience nous sera précieuse à l’avenir, car l’agenda de Lisbonne vise entièrement à créer croissance et emplois en Europe, et le ministre sait comment s’y prendre pour créer ces deux choses.

I am sure his experience will help there in the future, because the Lisbon agenda is all about delivering growth and jobs for Europe, and the Minister knows about delivering those two things.


Monsieur le Commissaire, pourquoi la Commission exclut-elle le recours au maintien du domaine réservé tel que nous le connaissons, qui permet et garantit le service universel au bénéfice de tous les Européens, ce qui ne sera certainement pas le cas, les expériences précédentes le prouvent, avec les projets que vous proposez comme le prouvent les expériences antérieures.

Commissioner, why is the Commission ruling out retaining the reserved area with which we are familiar, which enables and safeguards the universal service for all Europeans, as would certainly not be the case with the projects you are proposing, as previous experience has demonstrated?


Nous ne voulons ouvrir cette voie qu’une fois que cette expérience se sera révélée fructueuse et l’assortir d’un système d’échanges d’émissions, afin que les entreprises puissent équiper progressivement leurs navires de ce nouveau système, plutôt que de devoir le faire en une fois.

Once this is successful, we would like to give the go-ahead, also to a system of emissions trading, so that it becomes possible for companies to equip their ships with a new system of this kind one after the other rather than all at once.


La menace terroriste qui persiste ne nous permet pas d’oublier que les transports sont à la fois une cible et un instrument du terrorisme. À la suite des événements du 11 septembre 2001, l’UE a réagi promptement par la voie législative et en adoptant des régimes d’inspection et de contrôle de la qualité afin de renforcer la sûreté dans les transports aérien et maritime. Cet acquis sera affiné en s’appuyant sur l’expérience. Il contient de favoriser des ...[+++]

The sustained terrorist threat keeps us aware that transport is both a target and an instrument of terrorism. Following the events of 11 September 2001, the EU reacted swiftly with legislation and quality control inspection regimes to enhance security in aviation and maritime transport. This acquis will be refined on the basis of experience. A level playing field needs to be stimulated where the cost of security measures is likely to distort competition. Security rules may need to be extended to land transport, including urban transport and train stations and the intermodal logistics chain. Moreover, an in-depth analysis has to be carrie ...[+++]


Dès lors, il nous faut transférer l’expérience que nous avons acquise et les mesures que nous avons prises vers ces nouvelles frontières avant tout pour assurer la sécurité des citoyens: Schengen ne sera un développement acceptable que lorsque nous aurons des garanties solides, plus solides que celles que nous avons actuellement.

Well, we must transfer the experience we have gained and the actions we have taken to these new borders in order, above all, to guarantee citizens’ safety: Schengen will be an acceptable development only when we have firm guarantees, firmer than those we currently have.


Cette expérience nous sera sans doute très utile lorsque le projet de loi sera, comme je m'y attends, lu une deuxième fois et renvoyé au comité.

No doubt this experience will be very useful to us as this bill moves along, as I expect it will, through second reading and into committee.


considérant que la partie incompressible du chômage s'accroît de récession en récession, sans que les fluctuations conjoncturelles la réduisent; et que si une croissance économique moyenne du produit brut sur une longue période plus forte que celle que nous connaissons actuellement contribuera utilement à limiter ce phénomène, elle ne sera pas suffisante à elle seule pour l'éliminer; que l'expérience récente de tous les États mem ...[+++]

E. whereas the persistent residue of unemployment is increasing from one recession to the next and is not reduced during economic cycles and whereas stronger average long-term economic growth in the gross product than we are currently experiencing will make a valuable contribution towards limiting this phenomenon, it will not by itself be enough to eliminate it; recent experience in all Member States and most of the academic studies available confirm this conclusion,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience nous sera ->

Date index: 2023-11-04
w