Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sentiment que nous irions vraiment trop » (Français → Anglais) :

Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.


Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.


- (IT) Monsieur le Président, concernant le vote relatif aux médicaments à usage pédiatrique, je souhaiterais simplement souligner qu’après l’octroi de la prorogation de brevet pour une période de six mois aux multinationales de l’industrie pharmaceutique en première lecture, j’ai le sentiment que nous irions vraiment trop loin en étendant la période de transition, au cours de laquelle ce certificat complémentaire de protection peut être appliqué, de deux à cinq ans.

– (IT) Mr President, regarding the vote on the issue of paediatric medicines, I should just like to point out that, after the six-month patent extension granted to the multinational drug companies at first reading, I feel that extending the transition period during which that additional protection certificate can be applied for from two years to five years is really going too far.


J’ai pourtant le sentiment que nous nous préoccupons trop de ce qui se passe en dehors de l’Union et trop peu de la situation ambiante au sein même de celle-ci. C’est le cas en Pologne, notamment, où, après avoir pris le contrôle des médias publics, la coalition gouvernementale actuelle s’est mise à limoger un grand nombre de journalistes et à mettre un terme à leurs émissions qui, toutes, partageaient la même caractéristique: une ...[+++]

However, I have the impression that we care too much about the situation outside the Union and care too little about standards inside the Union, for example, in Poland, because it is in Poland that after the current governing coalition gained control of the public media, it began to dismiss large numbers of journalists and close down their programmes, all of which had one thing in common – criticism of the current situation.


Toutefois, quand j’entends des collègues que j’estime, comme Mme Lepage, appeler à un moratoire sur les forages d’exploration, j’ai vraiment le sentiment que c’est aller trop loin.

However, when I hear good colleagues like Mrs Lepage calling for a moratorium on exploratory drilling, I really feel that is going too far.


Le comité a accepté de faire passer la limite initiale de 10 000 $ à 5 000 $, répondant ainsi au sentiment général qu'elle était trop élevée pour vraiment corriger la perception d'influence indue.

The committee agreed to lower the initial limit from $10,000 to $5,000, in response to a general feeling that it was too high to be able to really correct the perception of undue influence.


Je suis tout à fait d’accord avec lui pour trouver vraiment trop absurde, alors que nous produisons en Europe des films d’excellente qualité, que seulement 22 pour cent de ces films soient projetés dans les salles de cinéma, pour ne pas parler de la proportion de films européens non nationaux projetés dans les États membres. Pourtant, le film constitue un moyen parmi les mieux adaptés pour faire connaître aux jeunes comme aux plus âgés la culture des a ...[+++]

I fully subscribe to his view that it is sheer madness to think that we produce excellent films in Europe, while only 22% of those end up in cinemas, not to mention the percentage of non-national films that are being shown in the Member States, despite the fact that for people of all ages, film is the ideal medium to get to know each other’s culture.


Enfin, la Commission a annoncé qu'elle publierait une note pour résoudre les problèmes mais j'ai le sentiment que nous avons fait trop peu jusqu'à présent et que l'unité responsable en la matière est trop petite.

Finally, the Commission has announced that it will produce a memorandum to solve the problems but, to my mind, we have done too little so far, and the unit which is responsible for this care is too small.


Ce n'est pas l'euroscepticisme que nous devons craindre: c'est l'apathie de l'opinion publique, dont le sentiment est que nous parlons trop et agissons trop peu.

It is not Euroscepticism we should be worrying about: it is public apathy, based on the perception that we talk too much and do too little.


En retour, nos électeurs prendront note de notre travail et auront le sentiment que nous sommes vraiment déterminés à faire du travail positif et constructif.

Our constituents in turn will take note of our work and they will feel we are serious about doing positive and constructive work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment que nous irions vraiment trop ->

Date index: 2024-04-26
w