Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agarose H
Agarose à EEO élevée
Agarose à électroendosmose élevée
Billet de valeur faciale élevée
Billet à valeur faciale élevée
Chasse-neige élevé
Chasse-neige élevée
Fusion d'expositions
HDR
HDRI
Imagerie à gamme dynamique étendue
Imagerie à grande gamme dynamique
Imagerie à plage dynamique élevée
Imagerie à étendue dynamique élevée
O.N. élevée
Oeufs de poules élevées en volière
Oeufs de poules élevées sur perchoirs
Ouverture nominale élevée
Ouverture numérique élevée
Pièce de valeur faciale élevée
Pièce à valeur faciale élevée
Plaide devant les tribunaux
Poudrerie
Poudrerie élevée

Vertaling van "élevée pour vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouverture nominale élevée [ O.N. élevée | ouverture numérique élevée ]

wide numerical aperture


oeufs de poules élevées en volière | oeufs de poules élevées sur perchoirs

perchery eggs ( Barn eggs )


billet à valeur faciale élevée | billet de valeur faciale élevée

high-value banknote


pièce à valeur faciale élevée | pièce de valeur faciale élevée

high-value euro coin


équerre élevée, libre, jambes élevées

free support rearways


agarose H [ agarose à EEO élevée | agarose à électroendosmose élevée ]

agarose H [ high electroendosmosis agarose | high EEO agarose ]


chasse-neige élevée [ BLSN,BS | poudrerie élevée | poudrerie | chasse-neige élevé ]

blowing snow


imagerie à grande gamme dynamique | imagerie à étendue dynamique élevée | imagerie à gamme dynamique étendue | imagerie à plage dynamique élevée | fusion d'expositions | HDR | HDRI

high dynamic range imaging | HDRI | HDR imaging | high dynamic range | HDR


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


activité professionnelle impliquant des responsabilités élevées

decision-making responsibilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On obtient des marges plus élevées et, vraiment, les agriculteurs canadiens sont considérés comme d'excellents agriculteurs dans le monde entier.

There are higher margins for our crops and, really, Canadian farmers are seen as very good farmers throughout the world.


Monsieur Lévesque, à entendre M. McGuinty, on croirait que le Programme d'aide aux immobilisations aéroportuaires — qui est d'une importance capitale pour les petits aéroports car il leur permettra de respecter une norme de sécurité élevée conformément au règlement — a été entièrement éliminé. Ce n'est pas vraiment le cas, cependant, n'est-ce pas Monsieur Lévesque?

Mr. Lévesque, the airports capital assistance program, which is really critical for small airports particularly to ensure they are up to a high level of safety as per what they are regulated to do, if we were to follow Mr. McGuinty's narrative, that program was eliminated entirely.


Monsieur Trichet, si vous pensez vraiment que ces familles qui vivent avec un revenu mensuel de 600 à 700 euros, ou que des personnes à la retraite vivant avec 300 euros par mois, doivent encore réduire leur consommation de nourriture quotidienne uniquement pour que vos collègues dans les banques et fonds financiers puissent conserver leurs avantages, recevoir des gratifications élevées et s’offrir toujours plus de caviar, alors, s ...[+++]

Mr Trichet, if you really think that these families living on EUR 600 to 700 a month, or pensioners living on EUR 300 a month, should further reduce their daily food consumption only so that your colleagues from the banks and financial funds can keep their profits, pay out high bonuses and indulge themselves in ever greater amounts of caviar, then please do not call that solidarity.


J'espère que les gens des sociétés d'État et de la Banque du Canada qui regardent actuellement ce débat et qui sont peut-être préoccupés au sujet de leur charge de travail accrue et de l'obligation de produire des rapports trimestriels réaliseront que nous voulons vraiment que la population retrouve sa foi dans la démocratie, que nous voulons qu'elle sache que la fonction publique canadienne et les divisions des sociétés d'État respectent les normes les plus élevées de respon ...[+++]

I am hoping that the people from crown corporations and the Bank of Canada, who are watching this debate, and are perhaps concerned about their own workload and quarterly reporting will know that for us, who really want to restore people's faith in democracy, we want them to know that the Canadian public service and its crown corporation divisions are of the highest standards of accountability and transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite de la priorité élevée que nous accordons aujourd'hui aux sources d'énergie renouvelables, dans la mesure où celles-ci seront essentielles pour permettre à l'Europe de démontrer au reste du monde que nous pouvons vraiment lutter contre le changement climatique et garantir l'approvisionnement énergétique pour nos citoyens.

I am pleased that we are now placing renewable energy high on the agenda, as renewable energy will constitute a vital cornerstone for Europe in demonstrating to the rest of the world that we can actually fight climate change and secure energy supplies for our citizens.


Les prix flambent, la marge de raffinage est trois fois trop élevée, les profits des pétrolières sont vraiment indécents.

The price is skyrocketing, the refining margin is three times too high and oil company profits are truly obscene.


Le comité a accepté de faire passer la limite initiale de 10 000 $ à 5 000 $, répondant ainsi au sentiment général qu'elle était trop élevée pour vraiment corriger la perception d'influence indue.

The committee agreed to lower the initial limit from $10,000 to $5,000, in response to a general feeling that it was too high to be able to really correct the perception of undue influence.


Selon la Commission, les prises ne se sont élevées en 2000 qu'à 54% des possibilités de pêche acquises, ce qui dénote nettement que la machine s'est vraiment enrayée.

According to the Commission, catches in 2000 were only 54% of the acquired fishing possibilities, which clearly shows that something is going seriously wrong.


Parmi ceux-ci nous en avons présenté trois, auxquels nous tenions spécialement parce que trois concepts y sont énoncés : premièrement, la reconnaissance du rôle assumé par la famille dans la vie de la personne handicapée ; deuxièmement, la promotion d'une société intégrant une culture du "social" et de la solidarité, c'est-à-dire intégrant la compréhension que la valeur de la personne handicapée ne s'exprime pas seulement à travers ce qu'elle fait ou ce qu'elle peut faire, mais essentiellement à travers ce qu'elle représente en tant que personne humaine, avec tout ce que cela implique ; enfin, troisièmement, l'approfondissement du concept de qualité de vie d'une personne handicapée, comprise non seulement comme l'exercice d'un emploi ou l ...[+++]

Three of those were tabled by us, and we feel they are particularly important because they uphold three concepts: firstly, recognition of the importance of the role played by the family at all stages in the lives of people with disabilities; secondly, promotion of a culture of solidarity within society, meaning an understanding that a person’s value is not expressed solely in terms of what he does or is able to do, but primarily in what he represents, namely a human being in all respects; thirdly and lastly, reflection on the concept of the quality of life of a person with disabilities, understood not just to be access to employment or training but also all the ot ...[+++]


Elles sont déjà grevées d’une accise et de la taxe sur la valeur ajoutée, et cette taxation est vraiment très élevée en Europe. Elle atteint entre 70 et 80 % du prix de la cigarette.

They are already subject to excise and value added tax and in Europe these taxes are extremely high, accounting for 70% to 80% of their price.


w