Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon lequel yves landry serait déjà " (Frans → Engels) :

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, je soulève une question de privilège concernant un article paru aujourd'hui dans le Star de Toronto, selon lequel Yves Landry serait déjà nommé président de la Fondation canadienne des bourses d'étude du millénaire.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, I rise on a question of privilege with regard to a published article reported today in the Toronto Star that Yves Landry has already been named as the head of the Canadian millennium scholarship foundation.


J'ai consulté sur le site web de la Banque du Canada un document intéressant selon lequel 1 $ en 1870, ce qui se rapproche suffisamment de 1867, accordait le même pouvoir d'achat que 26,70 $ en 2005, ce qui fait déjà quelques années. Ce serait donc encore plus à l'heure actuelle.

There are various ways to measure this, but I went to an interesting paper on the Bank of Canada website that said that $1 in 1870, which is close enough to 1867, would have the same purchasing power as $26.70 in 2005, which is already a few years ago, so it would be even more now.


De plus, l’approche selon laquelle, dans le cas où le poste en cause a déjà été pourvu au moment de l’introduction du recours, la demande d’annulation de la décision de rejet de la candidature ne serait recevable que si le candidat évincé demande parallèlement l’annulation de la décision de nomination d’un autre candidat sur le poste en cause aboutirait à introduire une condition de recevabilité, non prévue par le statut, en ce qui ...[+++]

Moreover, the argument that, if the position in question has already been filled when the action is brought, an unsuccessful candidate’s application for annulment of the decision rejecting his application will be admissible only if he also seeks annulment of the decision to appoint another candidate to that position would have the effect of introducing a condition for the admissibility of actions concerning the legality of acts adversely affecting officials brought under Article 90(2) of the Staff Regulations which is not laid down in those regul ...[+++]


3. reconnaît que l'approche la plus réaliste et la plus judicieuse à l'heure actuelle serait de mettre en place un cadre cohérent et juridiquement contraignant de protection par les RGA basé sur une harmonisation minimale, ne portant pas atteinte à la protection déjà fournie par certains États membres; convient que, à plus long terme, l'objectif devrait consister à harmoniser les dispositions régissant les questions qui sont importantes pour les consommateurs, comme le pr ...[+++]

3. Acknowledges that the most realistic and useful approach at the moment would be to establish a coherent and legally binding framework of IGS protection based on minimum harmonisation, which should not undermine the protection already offered by some Member States; agrees that, in the longer term, the aim should be to harmonise provisions on important consumer issues, such as the home Member State principle, compensation limits and other related matters; takes the view that, once the legislative framework on the IGS comes into force, the Commission should carry out an expert evaluation to determine whether the legislation has achieve ...[+++]


Le rapporteur soutient l'idée du rapporteur pour avis de la commission ITRE selon lequel il serait souhaitable de faire bon usage des ressources financières déjà disponibles et donc de transférer au nouvel instrument des crédits de la ligne 07 03 23.

The Rapporteur supports the ITRE Rapporteur it his view that already available financial resources should be put to good use and that, consequently, the financial means on budget line 07 03 23 should also be transferred to the Facility.


D'ailleurs, selon le dernier énoncé des incidences environnementales du Département d'État des États-Unis concernant Keystone XL, ce pipeline serait plus sûr que n'importe lequel des pipelines déjà construits aux États-Unis en raison des 57 conditions imposées à TransCanada Pipelines et des progrès technologiques dont bénéficiera ce projet.

In fact, if I may just add an aside, the final Keystone XL environmental impact statement from the U.S. State Department said that Keystone would be safer than any of the domestic pipelines already built in the United States, because of some 57 conditions imposed on TransCanada Pipelines and because of technological improvement in the pipeline.


Tout en partageant le point de vue de la Commission, selon lequel tous les États membres devraient participer aux projets, votre rapporteure estime qu'il serait raisonnable de ne pas contraindre les États membres à adopter les résultats de projets communs lorsqu'ils estiment qu'ils disposent déjà de meilleurs systèmes ou de meilleures mesures.

Whilst sharing the Commission view that all member states should participate in the projects, it would seem reasonable not to force Member States to adopt outcomes of common projects in cases where Member States are of the view that they already have better systems or measures in place.


Elle a l'intention d'adresser au Conseil une proposition de nouveau règlement selon lequel l'article 85 du traité CE dans son ensemble serait directement appliqué par la Commission, les autorités nationales de la concurrence et les juridictions nationales, comme c'est déjà le cas pour l'article 86 du traité CE (abus de position dominante).

It proposes to send the Council a proposal for a new Regulation which would render Article 85 EC Treaty in its entirety directly applicable by the Commission, national competition authorities and national courts. This is already the case for Article 86 EC Treaty (abuses of dominant position).


4. Néanmoins, il serait plus efficace et plus conforme au principe de la certitude juridique d'instaurer un système selon lequel les modalités de la mise en application seraient déjà définies dans l'acte initial de base, surtout pour les cas où la nature des actes d'exécution imposerait le renvoi au législateur (Conseil et Parlement sur base d'égalité).

4. It would nonetheless be more effective, and more consistent with the principle of legal security, to introduce a system whereby implementing procedures were already established in the initial basic act, particularly for cases where the nature of the implementing measures required referral back to the legislator (the Council and Parliament on an equal footing);


D'une part, avant votre arrivée, le principe selon lequel le directeur du scrutin donne les numéros des électeurs qui ont voté — avec un numéro unique, ce serait facile — a déjà été évoqué.

On the one hand, before you got here, the principle that the returning officer gives the numbers of electors who have voted—with a single number, that would be easy—was already referred to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lequel yves landry serait déjà ->

Date index: 2023-08-16
w