Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons pourtant bien » (Français → Anglais) :

Pourtant, comme nous le savons tous bien, dans le cadre des ententes sur l'autonomie gouvernementale, comme celle de la bande sechelte de la Colombie-Britannique et des Cris et Naskapis du Québec, de nombreux gouvernements des Premières nations ont des pouvoirs bien plus grands que ceux qui sont prévus dans la Loi sur les Indiens.

Yet, as we well know, under self-government agreements like those of the Sechelt Band in British Columbia and the Cree-Naskapi in northern Quebec, many first nations governments have powers that far exceed those set out in the strictures of the Indian Act.


Nous savons pourtant bien que c’était l’Union elle-même, héritière des valeurs humanistes et culturelles que nous connaissons et forte de sa puissance économique et de sa dimension démographique, qui était attendue pour jouer un rôle d’interposition d’abord, de médiation ensuite.

However, we know full well that it was the Union itself, as the heir to the humanist and cultural values that we know and bolstered by its economic power and demographic dimension, that was expected to play an intervention role at first, and a mediation role thereafter.


Nous savons pourtant que les viols sont courants aussi bien dans les camps de réfugiés que dans les camps de personnes déplacées dans leur propre pays.

Yet, we know that rape is being committed in that conflict not only in the refugee camps but also in the internally displaced camps.


J'aimerais que le député nous dise ce qu'il pense des récents commentaires du premier ministre à l'effet qu'un enfant-soldat doit obligatoirement faire partie d'une armée. Nous savons pourtant très bien que, dans le monde entier, toutes sortes de bandes armées utilisent des enfants dans des situations déplorables.

I would like to ask my hon. colleague what he thinks about the Prime Minister's recent comments that a child soldier has to be part of an army, when we know that there are armed gangs all over the world that are using children in deplorable situations, and how that would apply to the case of Mr. Khadr.


Pourtant, nous savons fort bien qu'il y a d'excellents établissements, y compris le First Nations Technical Institute, le FNTI, qui survivent à peine en raison d'un financement inadéquat.

It basically says that post-secondary education funding is a provincial responsibility, yet we know there are very good institutes including the First Nations Technical Institute, FNTI, which is on life support because of inadequate funding.


L'objet de cette résolution n'est pas de traiter du taux de change et pourtant nous savons bien que l'état des relations transatlantiques dépendra largement de notre capacité à réajuster l'échange sur la scène internationale.

The purpose of this resolution is not to deal with the exchange rate, and yet we know very well that the state of transatlantic relations will depend largely on our ability to regulate trade internationally.


L'objet de cette résolution n'est pas de traiter du taux de change et pourtant nous savons bien que l'état des relations transatlantiques dépendra largement de notre capacité à réajuster l'échange sur la scène internationale.

The purpose of this resolution is not to deal with the exchange rate, and yet we know very well that the state of transatlantic relations will depend largely on our ability to regulate trade internationally.


Pourtant, la dernière chose que nous voulons est de diaboliser ces fabricants de jouets qui fournissent déjà un travail exceptionnel et qui produisent des jouets attrayants, bien conçus et de bon rapport qualité/prix, qui satisfont les consommateurs et leurs enfants dans toute l’Union européenne et qui, comme nous le savons tous, sont très importants pour le développement des enfants.

However, one of the last things we want to do is to demonise those toy manufacturers who are already doing an outstanding job and producing attractive, well-designed, good-value toys that are valued by consumers and their children across the European Union and which, as we all know, are very important in children’s development.


Pourtant, nous, les Européens, qui nous targuons d’être les gardiens des droits de l’homme et les défenseurs de l’égalité entre les femmes et les hommes, ne faisons rien de plus qu’adopter des résolutions à moitié polies, qui n’infligent qu’une légère réprimande et qui, nous le savons très bien, n’auront pas le moindre impact.

Yet we Europeans, who pride ourselves on being the guardians of human rights and the defenders of gender equality, do nothing more than pass semi-polite, mildly reprimanding resolutions which we know for sure will have not the slightest impact.


Et pourtant, nous savons très bien que les interventions positives pour appuyer des enfants entre leur naissance et l'âge de 4 ou 5 ans sont tout à fait essentiels pour leur développement émotif, social et intellectuel.

However, this is often mere rhetoric. Yet, we all know that positive support to young children until they reach the age of four or five is absolutely essential for their emotional, social and intellectual development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons pourtant bien ->

Date index: 2023-04-22
w