Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir si cette égalité veut vraiment " (Frans → Engels) :

La seule façon de savoir si cette égalité veut vraiment dire quelque chose sera de le vérifier auprès de la Cour suprême du Canada.

The only way we will know whether equality means anything is by testing it in the Supreme Court of Canada.


Si le gouvernement veut vraiment conserver ses bonnes relations avec les peuples autochtones du Canada et s'il veut vraiment établir une atmosphère de responsabilité, de démocratie et d'égalité au Canada, tout en allégeant le fardeau fiscal des contribuables, alors il appuiera le projet de loi C-222.

If the government is sincere to remain in good standing in their special relationship with Canada's First Nations people, and if they truly want accountability, democracy and equality in Canada, as well as lighten the tax burden, then they will support Bill C-222.


Mais nous parlons en fait ici de la qualité du contenu et il est très difficile de savoir si la CBC veut vraiment améliorer le contenu de ses émissions.

We need artistic quality leadership at the CBC to create that content with the budget they have.


Je crois que ce rapport envoie un message très important au reste de l’Union européenne, à savoir que cette Assemblée veut aller de l’avant sans regarder en arrière. Elle veut s’engager dans l’avenir d’un Iraq démocratique et fédéral pour soutenir cet avenir.

I believe that this report sends a very important message to the rest of the European Union: that this House wants to look forward; it does not want to look backwards; it wants to be engaged in the future of a democratic and federal Iraq in support of that future.


J'aimerais qu'on réfléchisse sérieusement pour savoir si l'on veut vraiment que la règle de 48 heures soit appliquée à notre comité.

We can always wait 48 hours, but a lot of time has already gone by. Since the committee was not sitting, it's not the committee's fault.


Une autre question serait de savoir si l'on veut vraiment rogner les ailes aux petites organisations au sein de l'Union européenne lorsqu'il s'agit, dans les régions également, de soutenir des projets relatifs à la toxicomanie faisant montre d'approches tout à fait différentes, dans ce domaine spécifique mais aussi de manière générale.

The question remains as to whether we really want to cut back on the small organisations within the European Union, when it is important to support drugs projects – including those in the regions – using a whole range of approaches, specifically in this area, but also in general.


Je veux, pour ma part, exprimer l'exaspération que m'inspirent les vœux pieux formés devant nous à l'occasion de chaque déclaration des représentants du Conseil sur ces questions, alors qu'en réalité, visiblement, aucun État de l'Union ne veut vraiment partager avec ses voisins une des prérogatives de la souveraineté nationale, à savoir l'admission des étrangers sur son territoire.

I wish, for my part, to express my frustration at the pious hopes that we hear in each statement made by Council representatives on these issues, when, in reality, obviously, no EU Member State actually wishes to share with its neighbours one of the prerogatives of national sovereignty, namely the admittance of foreigners to its territory.


Si l'on veut vraiment faire un grand pas en avant en matière de santé publique, peut-être faudrait-il supprimer l'alcool, le tabac ou d'autres substances nocives, plutôt que celles dont il est question dans cette directive.

If we really want to make a vigorous contribution to public health, we should possibly address the subjects of alcohol, tobacco or something else rather than the area covered by this directive.


Et je voudrais vraiment savoir si quelqu’un peut vraiment s’opposer à cette formule, et comment et avec quels arguments on pourra l’expliquer au secteur de la pêche.

I would very much like to know if anyone is really opposed to this solution, and how, and on what grounds, this will be explained to the fishing sector.


Cela soulève la question de savoir si l'on veut vraiment permettre l'indexation complète en ce qui touche le revenu du capital.

That raises the issue of whether you really want to move to full indexation and capital income.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si cette égalité veut vraiment ->

Date index: 2023-01-27
w