Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quelle forme cela devrait » (Français → Anglais) :

Il ne s'agit pas d'interdire un examen parlementaire ou d'empêcher qu'on revienne sur certains articles du projet de loi, notamment concernant la détention préventive et d'autres articles plus controversés, mais plutôt de savoir quelle forme cela devrait prendre.

It's not that there would be no parliamentary scrutiny or coming back to certain sections of the bill, particularly the preventative detention and other more controversial sections, but rather what form should that take.


Donc, John, je suis tout à fait d'accord avec ce que vous proposez—sans savoir quelle forme cela prendra, mais nous allons participer et ce sera un point de départ.

So, John, I totally endorse what you are suggesting—not understanding the format under which it's going to take part, but we'll get there, and we'll start from somewhere.


Le sénateur Cordy : Vous avez parlé également d'endroits comme Bridgewater ou Pictou, où les municipalités donnent un coup de main sur le plan financier, et j'aimerais savoir quelle forme cela prend.

Senator Cordy: You also spoke about places such as Bridgewater or Pictou as the municipalities helping out financially, and that would be in what form?


– (HU) Un pas sépare encore la Croatie de la concrétisation de son objectif historique; reste à savoir quelle forme prendra ce pas.

– (HU) Croatia is one step away from the fulfilment of its historic goal.


Il se pose donc, entre autres, la question de savoir quelles conséquences cela aura pour le Parlement lui-même, ainsi que pour la nomination de la prochaine Commission.

Amongst the issues which this raises are its implications for Parliament itself and for the appointment of the next Commission.


La question de savoir quelles "directives sœurs" doivent découler de la présente directive et la question de savoir quelle forme ces directives devraient prendre, sont de nature politique. Elles devraient dès lors faire l'objet de la procédure de codécision.

The question of knowing which ‘sister directives’ should stem from this directive and the question of knowing what form those directives should take are political in nature, hence they should be covered by the codecision procedure.


La Commission a demandé à cette Assemblée son avis quant à la question de savoir quelle forme devrait prendre la réforme à venir dans le secteur des fruits et légumes.

The Commission asked this Parliament for its opinion on the form the coming reform of the fruit and vegetables sector should take.


En effet, les sages affirment que nous avons besoin d'une nouvelle culture de la responsabilité en Europe et je voudrais ajouter, Monsieur Kinnock, qu'il serait plaisant à ce stade de poursuivre les auditions des semaines qui se sont écoulées, parce que certaines zones d'ombre doivent encore être clarifiées et nous voudrions savoir précisément la manière dont cela fonctionnera à l'avenir et quelle forme ...[+++]a prendra.

In fact, the statements from the Wise Men make it clear that we in Europe need a new culture of responsibility and I would like to add, Mr Kinnock, that on this very point it would be an enticing prospect to continue the hearings from the past week because many issues from the hearings which are still unclear have to be tidied up in terms of definitions and clarity since we would certainly like to know how exactly the Commission should look and function in future.


Comme nous étudions la possibilité de créer un comité de surveillance des parents, on parle aux parents de chacune des régions et de chacune des provinces pour savoir quelle forme cela doit prendre.

As we are studying the possibility of establishing a parental monitoring committee, we have been speaking with parents in each of the regions and each of the provinces to see what form it should take.


Quant à savoir quelle forme cela prendrait, il y a diverses possibilités, notamment le fait de poster des Canadiens du côté américain et des Américains du côté canadien de la frontière.

There is a variety of possibilities, including reverse inspections - putting Canadians on the American side and Americans on the Canadian side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle forme cela devrait ->

Date index: 2025-04-25
w