Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposez—sans savoir quelle » (Français → Anglais) :

Donc, John, je suis tout à fait d'accord avec ce que vous proposez—sans savoir quelle forme cela prendra, mais nous allons participer et ce sera un point de départ.

So, John, I totally endorse what you are suggesting—not understanding the format under which it's going to take part, but we'll get there, and we'll start from somewhere.


On leur dit: nous voulons savoir dans quelle mesure ce que vous proposez représente les besoins ou les résultats que les communautés veulent obtenir de ces fonds.

We tell them: We want to know to what extent what you're proposing represents the needs or results for which the communities want to obtain these funds.


J'aimerais savoir quelles modifications vous proposez pour améliorer le régime d'accès à l'information du Canada et quelles sont les modifications qui sont réellement pressantes à l'heure actuelle.

I would like to know what changes you propose to improve Canada's access to information regime, and which ones are the most pressing right now.


Je soutiens de tout cœur le renforcement des normes de sûreté nucléaire, mais êtes-vous prêt à inviter les représentants des employés, à savoir les syndicats, lors du dialogue entre les parties intéressées, en vue de renforcer et d’atteindre les normes et de promouvoir au niveau mondial les normes de sûreté nucléaire convenues? Si oui, de quelle manière proposez-vous de le faire?

I fully support strengthening nuclear safety standards, but are you ready to invite the employee representatives, namely the trade unions, to the multi-stakeholder dialogue in order to strengthen and achieve standards and are you ready globally to promote the nuclear safety standards achieved? If so, how do you propose doing this?


J'aimerais savoir de quelle façon vous proposez de modifier les politiques et formalités d'immigration.

I would like to know how you plan to change those immigration policies and procedures.


J'aimerais tout simplement savoir quelles solutions concrètes vous nous proposez.

I would just like to know what concrete solutions you suggest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposez—sans savoir quelle ->

Date index: 2022-08-30
w