Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle forme devrait » (Français → Anglais) :

22. Quelle forme devrait prendre un cadre européen, fondé sur les bonnes pratiques et les modèles identifiés, pour le partage des connaissances entre les institutions de recherche et l’industrie?

22. What should constitute a European Framework for knowledge sharing between research institutions and industry based on identified good practice and models?


(4) Quelle forme devrait prendre une procédure unique obligatoire?

(4) How should a mandatory single procedure be designed?


Un signe devrait pouvoir être représenté sous n'importe quelle forme appropriée au moyen de la technologie communément disponible, et donc pas nécessairement par des moyens graphiques, du moment que cette représentation est claire, précise, distincte, facilement accessible, intelligible, durable et objective.

A sign should be permitted to be represented in any appropriate form using generally available technology, and thus not necessarily by graphic means, as long as the representation is clear, precise, self-contained, easily accessible, intelligible, durable and objective.


Dans l'affirmative, quelle forme devrait-elle avoir?

If yes, what shape should it take?


Au Conseil et à la Commission: quelle forme devrait selon vous prendre cet organe public européen?

Council and Commission, what form do you see this kind of public EU body taking?


En RO, la législation ne précise pas quelle autorité devrait informer les personnes concernées, ni la teneur ou la forme des informations à communiquer.

In RO the law does not specify which authority should provide information, nor the content and format.


Quelle forme devrait prendre la concrétisation de cette perspective européenne?

What tangible form should that European vision take?


Quelle forme devrait prendre la concrétisation de cette perspective européenne?

What tangible form should that European vision take?


Quelle forme devrait prendre le réseau CIWIN afin de soutenir les objectifs de l'EPCIP?

What form should the CIWIN network take in order to support the objectives of EPCIP?


La Commission a demandé à cette Assemblée son avis quant à la question de savoir quelle forme devrait prendre la réforme à venir dans le secteur des fruits et légumes.

The Commission asked this Parliament for its opinion on the form the coming reform of the fruit and vegetables sector should take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle forme devrait ->

Date index: 2023-07-26
w