Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saluer la délégation marocaine qui nous accompagne aujourd " (Frans → Engels) :

Le Président: Je voudrais saluer aujourd'hui les pages qui nous ont accompagnés pendant une très courte année dans la vie parlementaire.

The Speaker: My words today are for our pages who have been with us for one very brief year in the life of our parliament.


Le Président: Nous avons aujourd'hui à notre tribune deux présidents d'assemblée parlementaire de la Barbade et accompagnés d'une délégation.

The Speaker: Today we have in our gallery two Speakers from Barbados and a delegation.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'hésite à interrompre un échange aussi intéressant, mais j'aimerais attirer votre attention sur le fait que nous accueillons aujourd'hui une délégation très distinguée de collègues du Parlement du Chili, qui accompagnent Son Excellence le président de la République du Chili.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I hesitate to interrupt a good exchange, but we do have with us a very distinguished delegation of colleagues from the Parliament of Chile who are accompanying His Excellency the President of the Republic of Chile.


- (ES) Monsieur le Président, pour ma part, je voudrais également saluer la délégation marocaine qui nous accompagne aujourd’hui et je tenterai d’analyser les deux problèmes qui se posent à nous : le pacte de stabilité et de croissance et le Conseil Écofin informel, sur lequel je voudrais donner des informations communes dans mon premier exposé.

– (ES) Mr President, I, too, would like to offer a warm welcome to the Moroccan delegation with us today. I shall also endeavour to analyse two issues confronting us, namely the Growth and Stability Pact and the informal ECOFIN Council and shall attempt to report on both during my first speech.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de Son Excellence Eduardo Frei Ruiz-Tagle, président du Sénat de la République du Chili, ainsi que de Son Excellence Patricio Walker Prieto, président de la Chambre des députés de la République du Chili, accompagnés d'une délégation de sénateurs et de députés de la République du Chili, qui nous honorent de leur présence au Sénat ...[+++]

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to draw to your attention the presence in our gallery of His Excellency, Eduardo Frei Ruiz-Tagle, President of the Senate of the Republic of Chile, and also His Excellency, Patricio Walker Prieto, President of the Chamber of Deputies of the Republic of Chile, together with a delegation of senators and deputies from the Republic of Chile who honour us by their presence in the S ...[+++]


Le Président. - Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, je suis heureux de vous signaler que nous avons l'honneur d'accueillir aujourd'hui parmi nous, dans la tribune officielle, une délégation de parlementaires marocains, présidée par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants du Royaume du Maroc.

President – Ladies and gentlemen, I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming to the official gallery a delegation of Moroccan MPs, led by Mr Ibrahim Rachidi, Vice-President of the Chamber of Representatives of the Kingdom of Morocco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer la délégation marocaine qui nous accompagne aujourd ->

Date index: 2022-09-06
w