Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère qu'après réflexion hier soir " (Frans → Engels) :

Après avoir consulté les présidents des groupes politiques hier soir, je vous informe que la procédure de vérification des présences ne sera pas utilisée cette fois-ci.

Following yesterday evening’s consultations with the chairs of the political groups, I would like to inform you that the procedure for checking attendance will not be used this time.


Après les annonces d’hier soir, il y a eu un réel espoir que la situation s’apaise.

After the announcements last night, there was real hope that the situation would ease.


Toutefois, après avoir regardé le football hier soir – surtout la match France-Italie – j’ai pensé que peut-être que l’équipe française devrait faire ce que les dirigeants politiques font en ignorant complètement le résultat et en passant de toute manière en quarts de finale, puisque c’est ce que nous faisons ici avec le traité de Lisbonne.

However, I was thinking, after watching the football last night – especially the France-Italy game – that maybe the French team should do what their political masters do and completely ignore the result and turn up at the quarter finals anyway, because that is what we are going to do with the Lisbon Treaty in this place.


- (EN) Monsieur le Président, vous avez annoncé hier soir au Parlement que le Conseil ne serait pas présent après 19 heures demain soir.

– Mr President, yesterday evening you announced to Parliament that the Council was not going to be present after 7 p.m. tomorrow evening.


- Monsieur le Président, je tiens à remercier pour leur présence cet après-midi, le ministre Alexander ainsi que le commissaire Verheugen, que j’ai quitté en plénière hier soir à 23h47 et qui s’avère le commissaire tout terrain de cette session de Strasbourg.

– (FR) Mr President, I should like to thank Mr Alexander for his presence here this afternoon, together with Mr Verheugen, whom I left in plenary last night at 11.47 p.m. and who has covered a lot of ground this part-session in Strasbourg.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement relativement au débat d'hier soir et à un engagement pris par le député d'Okanagan—Coquihalla, après que la demande lui en a été faite hier soir, de déposer aujourd'hui à la Chambre le sondage précis qui indique clairement, selon ce qu'il affirme, que sept Canadiens sur dix appuient la participation du Canada à une certaine forme de défense antimissiles.

* * * (1520) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I rise on a point of order arising out of the debate last evening and a commitment by the member for Okanagan—Coquihalla, after having been asked to do so last evening, to table in the House today the specific poll that he claimed made it clear that seven out of ten Canadians support Canadian participation in some type of missile defence.


Depuis hier soir, j'ai changé mon amendement après réflexion et après voir écouté les discours.

Since last night, I changed my amendment after reflection and listening to speeches.


Le président : Chers collègues, ce matin, notre première tâche consiste à entreprendre l'étude article par article du projet de loi C-4, mais à la demande de plusieurs membres du comité, il s'avère qu'après réflexion hier soir, une ou deux questions exigent encore des éclaircissements de la part des représentants du ministère des Finances et, peut-être, de l'Association des comptables généraux accrédités du Canada, qui ont témoigné hier.

The Chair: Honourable senators, this morning, our first task is clause-by-clause consideration of Bill C-4, but at the request of a number of colleagues on the committee, one or two questions, after reflection last night, still require clarification from representatives of the Department of Finance, and perhaps from the Certified General Accountants' Association of Canada, who testified yesterday.


Le protocole sur les chlorofluorocarbones (CFC) de la Convention de Vienne sur la protection de la couche d'ozone a été signé hier soir à Montréal, après l'issue favorable des négociations qui se sont déroulées sous les auspices du programme des Nations Unies pour l'environnement.

The protocol on chlorofluorocarbons (CFCs) of the Vienna Convention on the Protection of the ozone layer was signed in Montreal last night, after the successfull conclusion of negociations under auspices of the United Nations Environment Programme.


Cette décision d'élargir le cercle du mécanisme de change prise hier soir par les ministres et les gouverneurs des banques centrales - après que le gouvernement portugais eut décidé que les conditions d'entrée étaient maintenant réunies - est une nouvelle preuve du dynamisme du système monétaire européen et une contribution importante à la première phase de l'Union Economique et Monétaire.

This decision to enlarge the circle of members of the exchange rate mechanism, taken yesterday evening by Ministers and Central Bank Governors - after the Portuguese government had decided that the conditions for entry were now satisfied - provides fresh evidence of the European Monetary System's dynamism and makes an important contribution to stage one of Economic and Monetary Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère qu'après réflexion hier soir ->

Date index: 2021-12-12
w