Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plénière hier soir » (Français → Anglais) :

Si le comité directeur a pris une décision en privé hier soir, il aurait très bien pu la soumettre hier en comité plénier pour que ce dernier y réfléchisse.

If the steering committee had such a recommendation to make as it made in privacy last night, it could have made it to the committee in toto yesterday and let the committee in toto consider it.


L'impulsion donnée en ce sens par le Comité a pris la forme d'un avis d'initiative adopté hier soir en session plénière par les membres de l'assemblée de la société civile établie à Bruxelles.

The Committee's push came in the form of an own-initiative opinion that the plenary session of the Brussels-based civil society assembly adopted yesterday evening.


À l'occasion d'un débat en session plénière avec le commissaire au budget, M. Janusz Lewandowski, les membres du Comité des régions ont réaffirmé hier soir leur soutien au cadre financier proposé pour l'UE pour la période 2014-2020.

The members of the Committee of the Regions yesterday evening reiterated their support for the proposed EU financial framework 2014-2020 in a plenary debate with Budget Commissioner Janusz Lewandowski.


Comme je l'ai re-confirmé au Parlement européen hier soir en session plénière, et à nouveau dans une lettre au Comité Parlementaire compétant ce matin, la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour s'assurer que les nouvelles autorités aient les moyens, autant sur le plan financier que pour les ressources humaines pour remplir leur mandat.

And as I confirmed again to the European Parliament last night in plenary session, and again in a letter to the relevant Parliamentary Committee this morning, the Commission will also do all that is in its power to ensure the new authorities have the means, both financial and human, to fulfil their mandate.


Je puis vous informer que le groupe PPE-DE a convenu hier soir que nous soutiendrions le projet d’accord lors du vote en plénière.

I can report that the PPE-DE Group last night agreed that we would support the draft agreement in the plenary vote.


- Monsieur le Président, je tiens à remercier pour leur présence cet après-midi, le ministre Alexander ainsi que le commissaire Verheugen, que j’ai quitté en plénière hier soir à 23h47 et qui s’avère le commissaire tout terrain de cette session de Strasbourg.

– (FR) Mr President, I should like to thank Mr Alexander for his presence here this afternoon, together with Mr Verheugen, whom I left in plenary last night at 11.47 p.m. and who has covered a lot of ground this part-session in Strasbourg.


- (EN) Monsieur le Président, à la lumière d’une déclaration faite hier soir dans cette Assemblée par la Commission, au cours du débat en plénière sur la réglementation applicable à certains gaz fluorés, déclaration dont le texte n’a pas été introduit au cours de la conciliation et qui compromet l’esprit de l’accord de conciliation et fait preuve d’un manque considérable de respect et de considération pour la volonté clairement exprimée par le Parlement et le Conseil, je voudrais demander l’ajournement du vote sur ...[+++]

– Mr President, in the light of a declaration put on the record of this House last night by the Commission, during the plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation, and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and the Council, I should like to request a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until tomorrow.


- (EN) Monsieur le Président, à la lumière d’une déclaration faite hier soir dans cette Assemblée par la Commission, au cours du débat en plénière sur la réglementation applicable à certains gaz fluorés, déclaration dont le texte n’a pas été introduit au cours de la conciliation et qui compromet l’esprit de l’accord de conciliation et fait preuve d’un manque considérable de respect et de considération pour la volonté clairement exprimée par le Parlement et le Conseil, je voudrais demander l’ajournement du vote sur ...[+++]

– Mr President, in the light of a declaration put on the record of this House last night by the Commission, during the plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation, and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and the Council, I should like to request a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until tomorrow.


- Lorsque nous nous sommes parlés hier soir, le Parlement discutait, en séance plénière, du rapport Boogerd-Quaak.

As we spoke yesterday evening, the House was in session discussing the Boogerd-Quaak report.


J'ai enfin reçu tard hier soir la confirmation des deux ministères qui seront visés et nous aviserons bientôt la Chambre des dates que nous réserverons à l'étude de ces questions en comité plénier.

Late last night I finally received notice of which two departments were identified and we will soon be advising the House of the dates that will be scheduled for consideration of those matters in committee of the whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plénière hier soir ->

Date index: 2024-11-05
w