Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révision qui sera ensuite examinée » (Français → Anglais) :

Votre demande d’asile sera ensuite examinée par le pays responsable.

Your asylum request will then be examined in the responsible country.


Ces commentaires, ainsi que les données disponibles sur les performances environnementales en milieu urbain, seront analysés dans le cadre de la révision du 6e PAE, en 2010, où l'opportunité de nouvelles mesures sera examinée.

These views together with the available data on environment performance at the urban level will be assessed as part of the review of the 6th EAP in 2010 where the need for further measures will be considered.


· fournira des orientations stratégiques annuelles dans le cadre de la stratégie Europe 2020, en publiant si nécessaire des recommandations par pays sur la question spécifique des Roms et en élaborant des rapports d’avancement dans les domaines mis en lumière dans la recommandation, dont la nécessité d’une révision ou d’une mise à jour sera examinée d’ici au 1er janvier 2019.

· Provide annual policy guidance in the Europe 2020 strategy, issuing Roma-specific country-specific-recommendations where appropriate, and through progress reports in the areas highlighted in the Recommendation, which will be assessed concerning a necessity of revision or up-date by 1 January 2019.


La proposition faite aujourd'hui de réviser le SEQE de l'Union sera examinée par le Parlement européen et le Conseil, dans le cadre d'une procédure de codécision qui devrait s'achever d'ici la fin de l'année.

Today's proposal to revise the EU Emission Trading System will be discussed by the European Parliament and the Council, which are expected to finalise the co-decision process by the end of the year.


Un rapport («Golden Book») recensant les meilleures pratiques de mise en œuvre sera ensuite publié. Il décrira les plateformes de passation électronique existantes, examinées selon des critères tels que l'accessibilité, la facilité d'utilisation et le rapport coût-efficacité.

This will lead to the publication of a case-book (“the Golden Book”) of best implementation practices based on the review of existing e-procurement platforms against criteria such as accessibility, ease of use and cost-effectiveness.


· fournira des orientations stratégiques annuelles dans le cadre de la stratégie Europe 2020, en publiant si nécessaire des recommandations par pays sur la question spécifique des Roms et en élaborant des rapports d’avancement dans les domaines mis en lumière dans la recommandation, dont la nécessité d’une révision ou d’une mise à jour sera examinée d’ici au 1er janvier 2019;

· Provide annual policy guidance in the Europe 2020 strategy, issuing Roma-specific country-specific-recommendations where appropriate, and through progress reports in the areas highlighted in the Recommendation, which will be assessed concerning a necessity of revision or up-date by 1 January 2019;


Cette proposition sera ensuite examinée selon la procédure habituelle.

The proposal will then be examined according to the normal procedure.


Ce processus continu sera ensuite alimenté par de nouvelles procédures de révision plus systématiques destinées à identifier les priorités futures de la simplification compte tenu d'une analyse générale de l'impact de la législation.

This continuous process will then be fuelled by input from new, more systematic review procedures for the identification of future simplification priorities based on a broad analysis of the impact of legislation.


Ces commentaires, ainsi que les données disponibles sur les performances environnementales en milieu urbain, seront analysés dans le cadre de la révision du 6e PAE, en 2010, où l'opportunité de nouvelles mesures sera examinée.

These views together with the available data on environment performance at the urban level will be assessed as part of the review of the 6th EAP in 2010 where the need for further measures will be considered.


Afin que l'accord entre effectivement en vigueur, assorti de l'octroi des 12 milliards d’euros d'aide au titre du FED et des 1.7 milliards d’euros de prêts de la Banque européenne d’investissement, sur cinq ans, il doit être ratifié, en plus de la Communauté européenne, par 92 parlements nationaux des États parties à l'accord. L'accord, notamment le montant du FED, sera ensuite révisé tous les 5 ans, après négociations entre les États ACP et l'UE.

Before the Agreement can enter into force, bringing with it EUR 12 000 000 000 of EDF aid and EUR 1 700 000 000 in EIB loans over five years, it has to be ratified by the European Community and the 92 national parliaments of the states party to the agreement. The agreement, and the amount of EDF aid in particular, will be revised every five years, after negotiations between the ACP and EU states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision qui sera ensuite examinée ->

Date index: 2023-11-09
w