Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution devrait toutefois refléter » (Français → Anglais) :

Le contenu d’un plan de résolution devrait toutefois refléter l’importance systémique de l’établissement ou du groupe.

The content of a resolution plan should, however, be proportionate to the systemic importance of the institution or group.


Le contenu d'un plan de résolution devrait toutefois refléter l'importance systémique de l'établissement ou du groupe.

The content of a resolution plan should, however, be proportionate to the systemic importance of the institution or group.


Le contenu du plan de résolution devrait toutefois être proportionné à l'importance systémique de l'établissement ou du régime de garantie mutuelle dans son ensemble, ou du groupe.

The content of the resolution plan should, however, be proportionate to the systemic importance of the institution or mutual guarantee scheme as a whole, or of the group.


L’utilisation de ces pouvoirs et instruments supplémentaires devrait toutefois être compatible avec les principes et les objectifs définis dans la présente directive en matière de résolution.

The use of those additional tools and powers, however, should be consistent with the resolution principles and objectives as laid down in this Directive.


Une exception strictement encadrée devrait toutefois être prévue, pour permettre aux États membres d’établir leur dispositif de financement national au moyen de contributions obligatoires perçues auprès des établissements agréés sur leur territoire qui ne sont pas détenues par l’intermédiaire de fonds contrôlés par leur autorité de résolution, sous certaines conditions.

However, a strictly framed exception should be provided to allow Member States to establish their national financing arrangements through mandatory contributions from institutions which are authorised in their territories and which are not held through funds controlled by their resolution authorities provided that certain conditions are met.


Les obligations de préparation d'un plan de résolution devraient toutefois être simplifiées et refléter l'importance systémique de l'établissement ou du groupe.

The requirement to prepare a resolution plan should, however, be simplified, reflecting the systemic importance of the institution or group.


Toutefois, si la KfW a pris pour base des indices de référence du marché déterminés, cela devrait se refléter dans la quantification de l’élément d’aide.

If KfW nevertheless acted by reference to some market benchmarks, however, this should be reflected in the quantification of the aid element involved.


C’est toutefois devenu une nécessité, qui devrait se refléter dans le budget pour 2009.

This is, however, becoming a necessity, which should be reflected in the budget for 2009.


C’est toutefois devenu une nécessité, qui devrait se refléter dans le budget pour 2009.

This is, however, becoming a necessity, which should be reflected in the budget for 2009.


Dans sa résolution du 23 mars 2006, le Parlement avait estimé que le montant final devrait refléter le maintien de l'effort consenti dans le cadre du neuvième FED, conformément à la formule de l'annexe 1 bis, mais qu'il devrait également refléter l'engagement consistant à porter l'APD à au moins 0,39 % du PNB en 2006, puis à 0,56 % d'ici à 2010, pour atteindre 0,7 % d'ici à 2015.

In its resolution of 23 March 2006, Parliament expressed the view that the final amount should reflect a continuation of the aid effort under the 9th EDF, along the lines set out in Annex 1a, but that it should also reflect the commitment to increasing development aid to at least 0.39% of GNP in 2006, 0.56% by 2010 and 0.7% by 2015.


w