Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région tout entière et devrait donc cesser » (Français → Anglais) :

22. rappelle, à cet égard, que l'exportation d'armes et de technologies militaires peut mettre en péril la stabilité et la paix de la région tout entière et devrait donc cesser immédiatement; déplore fortement que les États membres de l'Union aient exporté de façon massive des armes et des technologies militaires à la Russie, y compris des moyens stratégiques conventionnels de grande importance;

22. Recalls, in this respect, that the export of arms and military technology can endanger the stability and peace of the entire region and should be immediately stopped; deeply deplores the fact that EU Member States have extensively exported arms and military technology to Russia, including major strategic conventional capacities;


Le retour de la paix en Colombie devrait générer d'immenses bénéfices sur les plans économique, politique et social et favoriser notamment la stabilité dans les pays voisins et la région tout entière.

It is expected that peace in Colombia will bring major economic, political and social benefits, including for the stability of its neighbouring countries and the larger region.


Il devrait être placé sous le signe de la simplicité et, pour assurer l'appropriation pleine et entière par toutes les parties concernées, il devrait associer l'ensemble des partenaires concernés aux niveaux européen, national, régional et local.

In particular, it should be simple to operate and, in order to engender full ownership among all concerned stakeholders, it should involve all relevant partners at European, national, regional and local level.


14. insiste sur le rôle important du Pakistan pour favoriser la stabilité dans la région; encourage le Pakistan à adopter une attitude constructive en vue de promouvoir un Afghanistan sûr, et exhorte donc le gouvernement pakistanais de renforcer le respect des droits fondamentaux à la fois dans son propre pays et dans la région tout entière;

14. Stresses the important role Pakistan plays in fostering stability in the whole region; encourages Pakistan to play a constructive role in promoting a secure Afghanistan and therefore urges the Pakistani Government to strengthen respect for fundamental human rights in its own country as well as in the whole region;


(-1) Le Parlement européen souligne, dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", que "la politique de cohésion apporte une valeur ajoutée européenne, dans la mesure où elle constitue un mécanisme éprouvé de stimulation de la croissance et de création d'emplois, ainsi qu'un instrument important de convergence, de développement durable et de solidarité et, depuis plusieurs décennies, l'une des politiques de l'Union les plus tangibles, visibles et réussies"; observe toutefois qu'une politique moderne de ...[+++]

(-1) In its resolution of 8 June 2011 on "Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe", the European Parliament stressed "the European added-value of cohesion policy, as this policy constitutes a well-established mechanism of delivering growth and jobs, a major tool for convergence, sustainable development and solidarity and one of the Union's most significant, visible, and successful policies for decades. The European Parliament pointed out, however, that a ...[+++]


L’UE doit donc se mettre au travail dès maintenant pour veiller à ce que les agriculteurs des montagnes, et donc la région alpine tout entière, aient un avenir décent après 2013.

The EU must therefore get on track now to ensure that mountain farmers, and thus the entire Alpine region, can have a decent future after 2013.


Comme il est peu probable que le contrôle du retrait de cette seule région spécifique soit réalisable, tout le mésentère des bovins devrait donc être considéré comme MRS.

As control of the removal of this specific area alone is unlikely to be feasible, the whole mesentery from bovine animals should therefore be regarded as SRM.


Dès lors que le Pakistan est mis dans l'obligation de cesser son soutien politique et militaire au régime des taliban, celui-ci devrait s'effondrer de lui-même sous la pression du peuple afghan tout entier, comme le commandant Massoud l'avait prévu.

Now that Pakistan has been obliged to stop giving political and military support to the Taliban regime, that regime should collapse under the pressure of the whole of the Afghan people, as Commander Masood predicted.


Il devrait être placé sous le signe de la simplicité et, pour assurer l'appropriation pleine et entière par toutes les parties concernées, il devrait associer l'ensemble des partenaires concernés aux niveaux européen, national, régional et local.

In particular, it should be simple to operate and, in order to engender full ownership among all concerned stakeholders, it should involve all relevant partners at European, national, regional and local level.


Pendant nos discussions, on nous a dit, tout d'abord, qu'il s'agit d'une pratique forestière inacceptable et, deuxièmement, que sur le plan écologique, cette méthode d'abattage des arbres est fort contestable et devrait donc cesser d'être employée dans le secteur forestier.

What we've been hearing in this process is that it is, one, a very bad forestry practice, and secondly, that it is an environmentally unsound method of removing our trees, and as a result perhaps clear-cutting should be removed entirely from the forestry sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région tout entière et devrait donc cesser ->

Date index: 2024-03-10
w