Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récents événements en jordanie nous rappellent " (Frans → Engels) :

Les «conflits gelés» et les récents événements survenus au Moyen-Orient et dans le Caucase du Sud nous rappellent que les conditions d'une coexistence pacifique restent à établir, tant entre certains de nos voisins qu'avec d'autres pays importants.

“Frozen conflicts” and recent events in the Middle East and Southern Caucasus remind us that the conditions for peaceful coexistence remain to be established, both between some of our neighbours and with other key countries.


Le récent rapport Kok[1] nous rappelle l’importance du marché intérieur dans le renforcement de la compétitivité et la création de la richesse nécessaires pour élever les niveaux de vie et conserver le modèle social européen, reflétant ainsi le message principal de la stratégie pour le marché intérieur 2003-2006[2].

The recent Kok[1] report reminds us of the importance of the Internal Market in enhancing competitiveness and creating the wealth necessary to raise living standards and maintain the European social model. This echoes the principal message of the Internal Market Strategy 2003-2006.[2]


Cependant, les événements tragiques survenus en Norvège en juillet nous rappellent que la menace terroriste ne se cantonne pas à un ensemble d'idéologies ou de motivations politiques ou religieuses.

Nevertheless, the tragic events in Norway in this July remind us that the threat posed by terrorism is not confined to a single set of political or religious ideologies or motivations.


Les événements récents, notamment la crise ukrainienne, constituent un rappel brutal de la vulnérabilité de la situation de l'UE en matière de sécurité énergétique, notamment sur le plan des importations de gaz.

Recent developments, most notably the Ukraine crisis, are a stark reminder of the vulnerable situation of the EU in relation to energy security and gas imports in particular.


Vĕra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Les récentes attaques terroristes nous rappellent à quel point il est urgent de lutter contre les discours de haine en ligne.

Vĕra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said, "The recent terror attacks have reminded us of the urgent need to address illegal online hate speech.


Les récents événements en Jordanie nous rappellent très clairement l’importance du succès de cette approche inclusive, qui est crucial pour l’ensemble de la stabilisation politique de la région.

The recent events in Jordan very clearly remind us of the importance of succeeding in this inclusive approach, which is crucial for the whole political stabilisation of the region.


- (EN) Madame la Présidente, les récents événements qui se sont produits au Japon nous ont bel et bien rappelé les problèmes potentiels associés à l’utilisation du nucléaire et au stockage définitif du combustible usé.

- Madam President, the recent events in Japan certainly reminded us of the potential problems associated with harnessing nuclear energy and disposing of spent fuel.


La quatrième conclusion que je tire est que les événements récents de Detroit doivent nous rappeler combien il est important de travailler à renverser le processus de radicalisation.

The fourth conclusion I have drawn is that the events in Detroit should remind us how important it is to work on reversing the process of radicalisation.


Les récents événements liés aux caricatures nous montrent qu’il est bon de se rappeler l’histoire douloureuse de la Bosnie-et-Herzégovine.

With the recent problems with the cartoons it is right and proper that we remember the painful history of Bosnia and Herzegovina.


De récents événements nous ont rappelé que les questions d'immunité ne se ramènent pas à des problèmes de forme mais touchent à la substance d'importantes questions démocratiques en Europe, comme vous y avez d'ailleurs vous-même fait allusion.

Recent events have reminded us that questions of immunity are not mere matters of form, but go to the substance of great issues of democracy in Europe and you have, indeed, alluded to that yourself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récents événements en jordanie nous rappellent ->

Date index: 2024-03-09
w