Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet nous rappellent » (Français → Anglais) :

Cependant, les événements tragiques survenus en Norvège en juillet nous rappellent que la menace terroriste ne se cantonne pas à un ensemble d'idéologies ou de motivations politiques ou religieuses.

Nevertheless, the tragic events in Norway in this July remind us that the threat posed by terrorism is not confined to a single set of political or religious ideologies or motivations.


Cependant, les événements tragiques survenus en Norvège en juillet nous rappellent que la menace terroriste ne se cantonne pas à un ensemble d'idéologies ou de motivations politiques ou religieuses.

Nevertheless, the tragic events in Norway in this July remind us that the threat posed by terrorism is not confined to a single set of political or religious ideologies or motivations.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, la députée a raison de nous rappeler que des événements comme ceux qui se sont produits le 7 juillet dernier à Londres et l'ouragan Katrina exigent que nous travaillions en collaboration pour protéger les Canadiens et nous préparer à faire face à toutes sortes de situations d'urgence.

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is right to remind us that events such as those of July 7 in London and hurricane Katrina require all of us to ensure that we are working together to protect Canadians' safety and be prepared for any emergency.


Je voulais vous le rappeler pour que les choses soient claires. Nous avons demandé le rapport final d'évaluation du risque concernant le nombre d'agents de bord, un document daté du 13 juillet 2003, et nous l'avons tous reçu.

We've asked for the flight attendant ratio risk assessment final report, dated July 3, 2003, and we have all received that.


Cette question a été abordée - il convient de le rappeler - dans la communication de la Commission concernant la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale, que nous avons présentée et débattue ici au Parlement européen en juillet 2000.

It is worth pointing out that this issue was addressed in the Commission communication on the mutual recognition of final decisions in criminal matters, which we issued and debated here in the European Parliament in July 2000.


Nous nous réjouissons du changement d'attitude du gouvernement américain, qui s'était retiré en juillet dernier des négociations pour la conclusion d'un protocole d'application de la Convention - Monsieur le Commissaire, vous venez de nous le rappeler - et nous espérons que la nouvelle conférence prévue à Genève et dont vous avez fait état, Madame la Présidente en exercice, à partir de la semaine prochaine, s'inscrira ainsi sous les meilleurs auspices.

We are pleased to see the change in the attitude of the American government which, in July, withdrew from negotiations on concluding a protocol to implement the Convention, as you have just reminded us, Commissioner, and we hope that the new conference that is due to take place next week in Geneva, which you informed us about, Madam President-in-Office of the Council, will consequently take place under the best possible auspices.


Rappelant que l'EuHP avait été créée dans le but de supprimer «la concurrence de nouveaux acteurs étrangers de second plan, en particulier d'Europe orientale», et qu'un assouplissement des normes techniques entraînerait une contraction du marché, un cadre supérieur d'ABB a, en juillet 1993, averti que si la fabrication en continu était acceptée, les économies de coûts qui s'ensuivraient signifieraient une réduction de 10-15 % du volume du marché; «cela n'enrichira aucun d'entre nous», a-t-il d ...[+++]

Recalling that EuHP was set up with the purpose of excluding 'minor new foreign competitors especially in Eastern Europe`, and that a relaxation of technical norms would lead to a weakening of the market, a senior ABB official warned in July 1993 that if continuous production were accepted the attendant cast savings would mean a reduction of 10 to 15 % in market volume 'and none of us will become richer . Consequently, Løgstør and ABB must cooperate closely in controlling the development and the work with norms and standards` (Appendix 48).


Cela dit, honorables sénateurs, je suis certain que le leader adjoint peut nous dire au moins que, si nous sommes rappelés, ce ne sera pas avant le mardi 22 juillet, dirais-je.

Having said that, honourable senators, I am sure that the deputy leader can give us at least some indication that if we are to be recalled, it will not be before, I would suggest, Tuesday, July 22.


Nous pouvons penser que nous risquons d'être rappelés le 18 juillet, c'est-à-dire le lendemain du dépôt du rapport.

We may think that we may be recalled on July 18, the day after the report is tabled.


Je me rappelle bien que nous ne voulions pas punir quelqu'un qui habite loin d'Ottawa et qui vient ici pendant, par exemple, 30 jours en juillet et en août lorsque nous ne siégeons pas.

I clearly recall the discussion was that we didn't want to have a situation whereby when we're not sitting in July and August, somebody comes here for 30 days or something. It was not to punish the people who live farther from Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet nous rappellent ->

Date index: 2022-01-09
w