Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent nous rappeler » (Français → Anglais) :

Les attentats récemment déjoués en Allemagne, au Danemark et en Autriche doivent nous rappeler que la menace terroriste est malheureusement toujours aussi réelle et que des mesures supplémentaires sont requises.

The recent foiled attacks in Germany, Denmark and Austria serve to remind us all that the terrorist threat is unfortunately still real and that further measures are required.


Les gens doivent se rappeler que nous sommes des contribuables et que nous avons soutenu le gouvernement fédéral.

People have to remember we are tax-paying citizens and we have been supporters of the federal government.


À maintes reprises, ces dernières ont demandé à notre pays de faire face au problème. La réputation du Canada ne peut que souffrir du fait que des autorités internationales, comme le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, doivent nous rappeler la persistance de ce problème, qui n'est encore ni abordé ni solutionné.

It does no good to our reputation to have international authorities, whether they be the international Committee on the Elimination of Discrimination Against Women, CEDAW, or others, reminding us of the fact that this issue is still festering and has yet to be properly addressed and redressed.


Le point essentiel dont l’Europe et l’Union européenne doivent se rappeler en permanence relativement à ces questions, c’est que nous sommes dans un environnement mondialisé.

The essential thing Europe and the European Union has to remember at all times in these matters is that we are in a global environment.


Tous les sénateurs, particulièrement ceux du côté du gouvernement, doivent se rappeler ces événements, lorsque dans l'avenir nous devrions prendre d'autres décisions difficiles au sujet de notre rôle et de notre responsabilité, lorsque nous devrons encore une fois choisir entre la conformité rapide et facile et l'exercice rigoureux, exigeant et parfois douloureux que comporte notre tâche constitutionnelle qui consiste à analyser, à débattre, à écouter et à réfléchir.

All senators, especially those on the government side, should remember these events when we are in the future faced with other difficult decisions about our role and our responsibility, when we again have to choose between quick and easy compliance and rigorous, challenging and sometimes painful exercise of our constitutional duty to analyze, debate, listen and think.


Les Canadiens doivent se rappeler que nous nous engageons dans un combat contre les terroristes, pas contre une communauté ou un groupe en particulier.

All Canadians need to remember that this is a fight against terrorists, not against any community or single group.


Tous ceux d’entre nous qui prennent la parole doivent se rappeler que chaque mot que nous prononçons dans nos discours et la résolution seront lus avec empressement par toutes les parties au Zimbabwe dans les prochaines 48 heures.

All of us who speak should remember that every word of our speeches and the resolution will be eagerly read in Zimbabwe within the next 48 hours by all sides.


Tous ceux d’entre nous qui prennent la parole doivent se rappeler que chaque mot que nous prononçons dans nos discours et la résolution seront lus avec empressement par toutes les parties au Zimbabwe dans les prochaines 48 heures.

All of us who speak should remember that every word of our speeches and the resolution will be eagerly read in Zimbabwe within the next 48 hours by all sides.


Il est évident que les événements de l'année écoulée - le départ de la Commission et les rapports de la commission d'experts - doivent nous rappeler la nécessité de nous assurer une base nous permettant d'avoir confiance en la bonne gestion des moyens alloués.

Clearly, the circumstances of the past year – what with the Commission’s departure and the reports by the Committee of Independent Experts – provide a reminder that we need to secure for ourselves a foundation which can give us confidence that resources are being administered in a reasonable way.


Les gens doivent se rappeler que nous avons apporté au Canada la pêche.

People must remember that we brought the fishery into Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent nous rappeler ->

Date index: 2025-03-07
w