Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réaliser cela surtout " (Frans → Engels) :

Cela s’explique surtout par la longueur et la complexité des procédures d’autorisation, qui représentent environ les deux tiers du temps de réalisation.

This is mainly due to long and complex permit granting procedures which take up about 2/3 of this time.


Nous pouvons surtout réaliser cela par un accord OMC fructueux, mais aussi par des accords de libre-échange d’un genre nouveau.

We can do that above all through a successful WTO trade deal, but we can also do it through a new generation of free-trade agreements.


Certains pays montrent les signes d’une sortie de crise, mais cela ne change rien au fait que nous devons nous montrer ambitieux, surtout parce que si nous regardons le budget de l’Union européenne, les fonds prévus pour l’innovation, la recherche, la jeunesse, la réalisation du marché commun et la réalisation des libertés du marché commun, représentent en fait une petite partie du budget de l’Union européenne.

Some countries are showing signs of coming out of the crisis, but this does not alter the fact that we should be ambitious, especially because, if we are looking at the budget of the European Community, funds designated for innovation, research, youth, realisation of the common market and realisation of the freedoms of the common market, are, in fact, a small part of the European Community budget.


C’est pour cela que les prêts bon marché et les garanties d’État sont absolument nécessaires non seulement pour la survie, mais surtout afin de réaliser sans flancher la transition vers la voiture de demain, une voiture qui doit être électrique, hybride et, surtout, compatible avec l’environnement, et qui soit prête à être produite.

That is why cheap loans and state guarantees are absolutely necessary, not only for survival, but above all in order to unflinchingly make the switchover to the car of the future, a car which is to be electric, hybrid and, most importantly, environmentally friendly, and which is ready to go into production.


Je pense certainement que cela est à l'horizon, surtout si ce déchargement de la responsabilité en matière de surveillance vient à se réaliser.

I certainly think it's on the horizon, especially if this oversight divesting is allowed to proceed.


Nous avons pu réaliser cela surtout en supprimant la réserve que nous avions constituée pour les fonds structurels lors de la première lecture et en consacrant moins de paiements aux initiatives communautaires qui, sans cela, devraient être rebudgétisées.

This will be achieved mainly by removing the Structural Funds reserve set up at first reading and making fewer payments for Community initiatives, which need to be rebudgeted anyway.


Cela se fait par l’entremise de nos conseils subventionnaires, qui remettent des sommes d’argent pour les projets de recherche, notamment sur le changement climatique, et cela se fait grâce à une collaboration avec les secteurs de l’économie qui sont prêts à faire leur part, que ce soit par un investissement dans la recherche préconcurrentielle, par l’entremise du fonds de Partenariat technologique Canada—car nous avons investi dans des technologies environnementales par l’entremise de PTC—ou grâce au programme IRAC, pour fournir.. (0915) M. Joseph Volpe: Nous allons avoir un système de rapport sur le rendement, un bulletin en quelque sorte, pour que le grand public puisse se ra ...[+++]

It's done through our granting councils, who give money for research and climate change projects, and it's done by working with sectors of the economy that are prepared to do their part, either by investing in pre-competitive research through the Technology Partnerships Canada fund—because we have invested in environmental technologies through TPC—or using the IRAC program to provide— (0915) Mr. Joseph Volpe: Will we have in place a performance reporting system, a report card of sorts, if you will, so that the Canadian public can feel comfortable that there is progress being made towards the objectives we've established, especially throu ...[+++]


Je crois que l'effort consistant à porter à vingt pour cent la contribution communautaire est une sorte de pari sur l'efficacité de ces investissements, et dans ce contexte je crois que s'engager à trouver des capitaux privés signifie promouvoir la sélection de réalisations ayant une motivation économique que, sans cela, on ne rechercherait peut-être pas. En outre, je pense que fixer à dix ans le délai de réalisation des travaux est un gage de sérieux à l'égard des objectifs que nous voulons atteindre par la réalisation des rése ...[+++]

I feel that the attempt to increase the Community contribution to 20% is like gambling on the effectiveness of these investments, and that laying down the undertaking to seek private capital means helping to encourage selection of projects which will yield financial benefits, which might not otherwise have been the case. Moreover, I feel that setting the deadline for implementation at 10 years is a sign of commitment to the objectives to be achieved through creating these networks and, above all, to the European taxpayers, who are ultimately footing the bill.


Cela est dû surtout au fait que la position des parties et de Philips Morris sur ces marchés n'est pas symétrique (Philips Morris avec sa marque Marlboro a réalisé une croissance importante dans les pays européens au cours de la dernière décennie tandis que les sociétés fusionnées ont subi une baisse générale).

This is due chiefly to the fact that the position of the parties and Philips Morris in those markets is not symmetrical (Philips Morris with its brand Marlboro and others has achieved substantial growth in the last decade in European countries against a general decline of the mergers companies).


Derrière l'abstraction des chiffres, cela signifie des réalisations concrètes d'infrastructures, le soutien au développement des régions les plus défavorisées et surtout l'amélioration de la qualité de vie des populations.

Beyond this figure, this means concrete infrastructure projects, support for the development of disadvantaged regions and above all, the improvement in the quality of life for the people concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaliser cela surtout ->

Date index: 2024-07-15
w