Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons pu réaliser cela surtout " (Frans → Engels) :

Nous pensons que cela ne manquera pas de ralentir les progrès que nous avons pu réaliser dans des circonstances très difficiles.

Our concern is that it will certainly slow down the progress we have been able to make today under very difficult circumstances.


Notre rapport sur le rendement explique en gros ce que nous avons fait au cours de l'année écoulée, ce que nous avons tenté de réaliser et ce que nous avons pu réaliser avec le budget de 51 millions de dollars que le Parlement nous a octroyé au départ.

Our performance report essentially explains what we did in the past year, what we were trying to achieve, and what we actually achieved with the $51 million that was initially voted to us by Parliament.


La délégation hongroise Fidesz s’est abstenue lors du vote final sur cette loi parce que, jusqu’à présent, la Hongrie a été en mesure de transposer correctement la législation, sans aucun problème, et en utilisant les possibilités de Schengen nous avons pu réaliser cela de manière plus efficace.

The Hungarian Fidesz delegation abstained from final voting on this law because so far, Hungary has been able to transpose legislation correctly, there were no problems, and by using the opportunities provided by Schengen, we were able to provide this more efficiently.


Nous avons pu réaliser cela surtout en supprimant la réserve que nous avions constituée pour les fonds structurels lors de la première lecture et en consacrant moins de paiements aux initiatives communautaires qui, sans cela, devraient être rebudgétisées.

This will be achieved mainly by removing the Structural Funds reserve set up at first reading and making fewer payments for Community initiatives, which need to be rebudgeted anyway.


Non seulement nous avons pu constater cela dans le budget, mais nous avons vu aussi les changements apportés en ce qui concerne l'environnement.

Not only have we seen that in the budget, but we have seen environmental changes put in place.


C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupa ...[+++]

It was at one of the first debates that I, as a young minister, was allowed to attend, at the first Council of Environment Ministers in March 2003, that we first discussed the Bathing Water Directive in which these standards are laid down, and so I am able to tell your House today that we have been able to make constant improvements in the quality of running water, and that the water in all Austrian lakes is fit to bathe in and, in most, even fit to drink.


L'année dernière, les chiffres pour la Méditerranée étaient de 56 % à 57 %, ce qui est un record par rapport à tout ce que nous avons pu réaliser par le passé ; mais cela reste en deçà de mes espérances.

The figure last year in the Mediterranean was 56% to 57%, much higher than any figure we have achieved before but lower than I want to see.


En fin de compte, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je crois que nous avons pu réaliser beaucoup de choses.

At the end of the day, Madam President, ladies and gentlemen, I believe we had to achieve a great deal.


Durant la campagne de commercialisation 2000/2001, nous avons pu réaliser 70 % de nos exportations de blé et d'orge sans recourir au régime des restitutions.

In 2000/01 70% of wheat and barley exports were carried out without refunds.


Au fil des années, par le biais des politiques communautaires et de leur financement, nous avons pu réaliser une restructuration fondamentale de notre secteur agricole, de notre secteur sidérurgique, de notre construction navale et de notre industrie textile.

Over the years, through Community policies and funding, we have been able to fundamentally restructure our agricultural sector, our steel-making and ship-building sectors, our textile industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu réaliser cela surtout ->

Date index: 2022-06-18
w