Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement puisse vraiment » (Français → Anglais) :

En conclusion, pour que la convention de règlement puisse vraiment bénéficier aux personnes visées par le recours collectif, nous devons répondre non seulement aux besoins de chacun, mais aussi aux besoins collectifs de nos familles et de nos communautés aux fins de la guérison et de la réconciliation.

In conclusion, in order for the settlement agreement to benefit the class members, we must meet not only the individual needs of the members but also the collective needs of our families and our communities for healing and reconciliation.


La gestion de l'offre dans le domaine de l'alimentation a été soulevée, car les prix sont un peu plus élevés au Canada pour les produits agricoles — la volaille et les produits laitiers —, ce qui a des répercussions sur les transformateurs, mais je ne pense pas qu'on puisse vraiment avoir une vue d'ensemble dans la mesure où chaque secteur fait face à différentes réglementations.

Supply management in the food sector has been raised here, where prices are a bit more expensive in Canada for agricultural products — poultry and milk products — that also affect food processors, but I do not think you can look at it from an industry-wide perspective because all these sectors are facing different regulations.


60. est d'avis que le RPU ne contribue pas suffisamment aux objectifs du traité en ce qui concerne la politique agricole commune (PAC); invite par conséquent la Commission à proposer les changements nécessaires dans la réglementation afin que le RPU puisse vraiment contribuer de façon optimale aux objectifs de la PAC; est d'avis qu'il convient d'améliorer le RPU en vue d'une meilleure affectation de l'aide aux vrais exploitants agricoles; demande instamment au Conseil de soutenir le Parlement européen et la Commission dans leurs efforts visant à améliorer l'efficacité du p ...[+++]

60. Is of the opinion that the SPS insufficiently contributes to the Treaty objectives of the Common Agricultural Policy (CAP); calls on the Commission, therefore, to propose the necessary changes in the legislation so that the SPS really makes an optimal contribution to the CAP objectives; is of the opinion that the SPS should be improved towards better targeting the aid towards real farmers; urges the Council to support Parliament and the Commission in their efforts to improve the efficiency and effectiveness of the single largest European support scheme, thereby helping to better direct Union taxpayers' money;


60. est d'avis que le RPU ne contribue pas suffisamment aux objectifs du traité en ce qui concerne la politique agricole commune (PAC); invite par conséquent la Commission à proposer les changements nécessaires dans la réglementation afin que le RPU puisse vraiment contribuer de façon optimale aux objectifs de la PAC; est d'avis qu'il convient d'améliorer le RPU en vue d'une meilleure affectation de l'aide aux vrais exploitants agricoles; demande instamment au Conseil de soutenir le Parlement européen et la Commission dans leurs efforts visant à améliorer l'efficacité du p ...[+++]

60. Is of the opinion that the SPS insufficiently contributes to the Treaty objectives of the Common Agricultural Policy (CAP); calls on the Commission, therefore, to propose the necessary changes in the legislation so that the SPS really makes an optimal contribution to the CAP objectives; is of the opinion that the SPS should be improved towards better targeting the aid towards real farmers; urges the Council to support Parliament and the Commission in their efforts to improve the efficiency and effectiveness of the single largest European support scheme, thereby helping to better direct Union taxpayers' money;


J’estime vraiment que le président de la Commission devrait nous dire aujourd’hui: oui, je suis d’accord, nous assistons à une crise financière et oui, je suis d’accord, nous avons besoin d’une réglementation universelle, meilleure que celle que nous avons, de sorte que notre réponse puisse être la création d’emplois et l’amélioration du climat. Il ne faut pas plus d’argent et se concentrer davantage sur la manière de créer de l’argent à partir de rien ...[+++]

I really feel that the Commission President should say to us today: yes, I agree, we have a financial crisis and, yes, I agree, we need to have universal regulation, better than the one we have, so that our answer can be new jobs and a better climate, not more money and not more focus on how to create money from nothing, instead of production and jobs.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Liikanen, il y a deux ans, lorsque le Parlement a commencé à s’intéresser au règlement en question, il semblait vraiment impensable que la procédure législative puisse se conclure par un accord pratiquement unanime.

– (IT) Madam President, Commissioner Liikanen, two years ago when Parliament began looking at the regulation in question, it seemed truly unthinkable that the legislative process could be settled with almost unanimous agreement.


Je doute que la réglementation puisse à elle seule dissuader vraiment quelqu'un de venir au Canada.

I doubt that regulation alone serves as a significant deterrent to anybody coming into Canada.


Le sénateur Carney: Dans ce contexte, que pensez-vous du CRTC qui est le seul organisme qui puisse vraiment réglementer les médias au Canada?

Senator Carney: In that context, what are your views on the CRTC, which is the only agency that we have that actually regulates the media?


7. Y a-t-il une autorité de réglementation et de délivrance de permis adéquate afin que l'organe de gestion — en l'occurrence, la CCN — puisse vraiment faire son travail correctement et gérer l'afflux de visiteurs dans le parc?

7. Is there adequate regulatory and permitting authority so that the managing body — in this case the NCC — can actually do its job properly and manage the heavy flow of people in the park?


w