Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenus d'afghanistan méritent autant notre » (Français → Anglais) :

Les hommes et les femmes au nombre de 40 000 qui sont revenus d'Afghanistan méritent autant notre appui et notre respect que ceux qui sont venus avant eux.

We have 40,000 brave women and men who returned from Afghanistan who are as equally deserving of our support and respect as are all of those who came before them.


L’Union pour la Méditerranée est en perte de vitesse et mérite tout autant notre attention.

The Union for the Mediterranean is losing momentum and is equally deserving of our attention.


En bref, monsieur le président, je dirais que malgré les questions juridiques légitimes et les considérations relatives à la sécurité publique, à la confidentialité et à la protection des renseignements personnels, qui méritent autant notre attention, il est impérieux de conférer plus de transparence au processus décisionnel qui touche la protection des témoins, le refus d'accorder une protection dans certains cas, ainsi que le recours général aux informateurs et aux collaborateurs de la justice.

In brief, I would submit, Mr. Chairman and members of the committee, that notwithstanding the legitimate legal, public safety, security, confidentiality, and privacy considerations that must equally be addressed, it is imperative that some greater transparency be introduced with respect to decisions that are made concerning witness protection, the denial of protection in certain cases, and the general use of informants and collaborators of justice.


Chacun aime certes être apprécié pour son travail, mais peu de groupes autres que celui des bénévoles méritent autant notre gratitude et notre admiration.

It is true that everyone likes to be appreciated for their work, but I can think of few groups more worthy of our gratitude and admiration than volunteers.


Enfin, l’instabilité du Pakistan et de l’Afghanistan contraste fortement avec la stabilité et la modération de notre allié et partenaire démocratique, l’Inde, qui mérite le soutien complet de l’Union européenne.

Finally, the instability of Pakistan and Afghanistan contrasts greatly with the stability and moderation of our democratic ally and partner, India, which deserves the EU’s full backing.


L'Afghanistan et son peuple méritent un engagement total de notre part.

Afghanistan and its people have deserved our fullest commitment.


Notre promesse de 200 millions d’euros pour l’Irak doit être considérée dans ce contexte, sachant que l’Irak est moins peuplé que l’Afghanistan, qui est un pays affreusement pauvre et dépourvu de réserves pétrolières génératrices de revenus.

Our promising EUR 200 million for Iraq has to be seen in context, in that Iraq is less populous than Afghanistan, which is a wretchedly poor country lacking access to income from oil reserves.


- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario.

– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.


Les Canadiens dévoués qui œuvrent en Afghanistan méritent tout notre appui alors qu'ils risquent leur vie pour défendre les intérêts nationaux, combattre le terrorisme international et aider le peuple afghan à repartir à neuf dans un pays libre, démocratique et paisible.

The dedicated Canadians in Afghanistan deserve all of our support as they risk their lives to defend our national interests, combat global terrorism and help the Afghan people make a new start as a free, democratic and peaceful country.


Ici, en cette deuxième décennie du XXI siècle, peut-être qu'aucun autre sujet ne mérite autant notre attention que la question de savoir comment appliquer cette attitude volontariste et sauvegarder le bienfait commun du combustible de notre avenir à tous, l'énergie qui nous entoure, et c'est précisément ce qu'est en train de faire le Canada atlantique.

Here in the second decade of the 21st century, perhaps no other topic merits our attention so completely as the question of how we can apply that can-do attitude and spare the shared benefit to the very fuel of our futures, the energy around us, and that is exactly what Atlantic Canada is doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus d'afghanistan méritent autant notre ->

Date index: 2021-12-31
w