Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Afghanistan
CEIRPP
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination des peuples
EUPOL AFGHANISTAN
Esquimau
Indien
Indigène
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
Samer
The Afghanistan Compact

Vertaling van "peuplé que l’afghanistan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


coordonnateur des programmes d'assistance humanitaire et économique des Nations Unies concernant l'Afghanistan [ coordonnatrice des programmes d'assistance humanitaire et économique des Nations Unies concernant l'Afghanistan ]

Coordinator for United Nations for Humanitarian and Economic Assistance Programmes Relating to Afghanistan


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes [ droit à l'autodétermination des peuples | droit des peuples à l'autodétermination | droit à l'autodétermination ]

right of peoples to self-determination [ right to self-determination of peoples | self determination of peoples ]


Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan

International Conference on the Reconstruction of Afghanistan


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien [ CEIRPP ]

Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People [ CEIRPP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission européenne ont expliqué comment, à leur avis, l'Union européenne peut aider l'Afghanistan à faire face aux difficultés qu'il rencontre tout en amorçant un changement positif pour le peuple afghan.

Today, the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission have set out their vision for how the European Union can support Afghanistan both to address its challenges and to bring about positive change for the Afghan people.


Dans son allocution de bienvenue à la conférence, la haute représentante a souligné que l'aide à l'Afghanistan était essentielle, non seulement pour le peuple afghan et l'avenir du pays, mais également pour l'ensemble de la région et la communauté internationale au sens large.

In her welcome address to the Conference, the High Representative emphasised that support for Afghanistan is crucial not only for the Afghan people and the future of Afghanistan, but also for the region and the wider international community.


réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développement économique durable et la prospérité du peuple ...[+++]

Reiterates that the EU and its Member States should support Afghanistan in the reconstruction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, security based on a democratically accountable army and police, a competent and independent judiciary, state unity, territorial integrity, equality between men and women, media freedom, an emphasis on education and health, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respect for the historical, religious, ...[+++]


Monsieur le Président, nous sommes en Afghanistan avec l'appui du gouvernement, du peuple de l'Afghanistan, des Nations Unies et de la communauté internationale, et aussi avec nos alliés de l'OTAN.

Mr. Speaker, we are in Afghanistan with the support of the government and people of Afghanistan, the United Nations and the international community, and also with our NATO allies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. est convaincu que le pays est à présent utilisé pour évaluer le succès de l'aide internationale au développement et de la coopération bilatérale et multilatérale; souligne la nécessité pour la communauté internationale de continuer à travailler avec le gouvernement afghan et le peuple d'Afghanistan, afin de faire la preuve de cette capacité de mettre fin au cercle vicieux de la violence et de la pauvreté, et de donner au pays la perspective d'une paix et d'un développement durables; invite le Conseil et la Commission à présenter une initiative en vue de constituer un conseil international composé des principaux donateurs et organisa ...[+++]

2. Is convinced that the country has become a test case for international development assistance and bi- and multilateral cooperation; stresses the need for the international community to continue to work with the Afghan Government and the people of Afghanistan in order to demonstrate its ability to end the vicious circle of violence and poverty and to give the country the prospect of sustainable peace and development; calls on the Council and the Commission to bring forward an initiative for an international council comprising the main donors and UN organisations, possibly led by the United Nations Assistance Mission in ...[+++]


Notre promesse de 200 millions d’euros pour l’Irak doit être considérée dans ce contexte, sachant que l’Irak est moins peuplé que l’Afghanistan, qui est un pays affreusement pauvre et dépourvu de réserves pétrolières génératrices de revenus.

Our promising EUR 200 million for Iraq has to be seen in context, in that Iraq is less populous than Afghanistan, which is a wretchedly poor country lacking access to income from oil reserves.


Notre promesse de 200 millions d’euros pour l’Irak doit être considérée dans ce contexte, sachant que l’Irak est moins peuplé que l’Afghanistan, qui est un pays affreusement pauvre et dépourvu de réserves pétrolières génératrices de revenus.

Our promising EUR 200 million for Iraq has to be seen in context, in that Iraq is less populous than Afghanistan, which is a wretchedly poor country lacking access to income from oil reserves.


L'UE lance un appel pressant aux dirigeants taliban pour qu'ils n'appliquent pas cette décision absolument tragique, qui privera le peuple de l'Afghanistan de son riche patrimoine culturel.

The EU strongly urges the Taliban leadership not to implement this deeply tragic decision, which will deprive the people of Afghanistan of its rich cultural heritage.


3. Tout en reconnaissant la responsabilité première de peuple afghan dans la détermination de son avenir, le Conseil invite les Nations Unies et les institutions financières internationales à concevoir un plan de reconstruction économique, sociale et institutionnelle de l'Afghanistan.

3. While recognising the primary responsibility of the Afghan people in determining its future, the Council called on the United Nations and international financial institutions to devise a plan for the economic, social and institutional reconstruction of Afghanistan.


À cet égard, Monsieur le Président en exercice du Conseil, j'estime que nous devons spécialement apporter notre contribution en Afghanistan, puisque c'est de ce pays que nous devons parler, afin de mettre enfin un terme aux assassinats perpétrés depuis des décennies et qui ont ouvert la voie à un régime qui viole les droits de l'homme, contre son propre peuple. Nous devons le faire afin que le peuple d'Afghanistan puisse vivre dans un monde juste, un monde en paix, un monde où règne la justice sociale. Nous devons essayer d'apporter n ...[+++]

In this context, Mr President of the Council, I also believe that in Afghanistan in particular, a country we ought to speak about here, we should play our part in ensuring that firstly a stop can, at long last, be put to the trail of murder which has plagued that country for decades and which a barbarous regime is now pursuing against its own people and secondly in ensuring that the people in Afghanistan are able to live in a rational, peaceful and socially just world. We should try to make our contribution there too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuplé que l’afghanistan ->

Date index: 2024-03-13
w