Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue
La présente décision entre en vigueur le
Toute peine mérite salaire

Traduction de «mérite tout autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


toute peine mérite salaire

every labourer is worthy of his hire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont des citoyens canadiens au même titre que les autres qui méritent tout autant d'accéder aux fonds fédéraux pour financer leurs activités, car ils apportent une contribution tout aussi valable.

They are equally Canadian citizens, equally deserving of tax money for their endeavours, and they are making an equally valuable contribution.


L’Union pour la Méditerranée est en perte de vitesse et mérite tout autant notre attention.

The Union for the Mediterranean is losing momentum and is equally deserving of our attention.


Nous devons veiller à protéger le consommateur, un aspect qui mérite notre attention tout autant que tous les autres intérêts impliqués dans ce commerce.

We need to look at consumer protection, which is something that deserves our attention as much as all the other interests involved in this business.


La Commission devrait reconnaître l’importance des autorités nationales, régionales et des collectivités locales en matière de développement et d’application des mesures relatives à l’adaptation au changement climatique, tout autant que la nécessité de leur déléguer le pouvoir et de leur apporter le soutien qu’elles méritent.

The Commission should recognize the importance of national, local and regional authorities in the development and enforcement of climate change adjustment measures, as well as the need to vest authority in them and provide them with the support they need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trop souvent il est vrai, on oublie qu’avant d’être en présence de personnes handicapées, nous sommes face à des personnes tout simplement, qui méritent tout autant le respect de leur dignité et de leurs droits: droit à la libre circulation, droit de participer à la vie de la société en général, droit à l’égalité des chances et droit d’être respectées en tant que personne humaine.

It is true that we too often forget that, before people are people with disabilities, they are, quite simply, people, who also deserve to have their dignity and their rights respected: the right to freedom of movement, the right to take part in the life of society in general, the right to equality of opportunity and the right to be respected as a person.


En dernière analyse, toutes les formes d'innovation méritent d'être protégées et les investissements massifs en R-D méritent tout autant d'être reconnus (1535) D'après la recherche effectuée par Santé Canada, 81 p. 100 de tous les médicaments inscrits au registre des brevets ne font l'objet que de un ou deux brevets.

At the end of the day, all forms of innovation deserve to be protected and the intensive R & D investment recognized (1535) According to Health Canada research, 81% of all medicines on the patent register have one or two patents.


La deuxième communication vise à étendre cette protection à d'autres produits qui méritent tout autant cette reconnaissance.

The second communication seeks to extend this protection to other products that are just as deserving of such recognition.


Il est inquiétant de constater que les propos relativistes sur le plan moral d'une féministe respectée comme Germaine Greer, qui affirme que l'excision opérée dans certains pays musulmans mérite tout autant le respect que d'autres pratiques culturelles, n'ont suscité qu'un haussement d'épaules dans les milieux libéraux.

It is a sign of the way things are going when liberals do no more than shrug their shoulders at the morally-relativistic remark by the respected feminist, Germaine Greer, to the effect that the practice of female circumcision in certain Islamic countries deserves just as much respect as any other form of cultural expression.


Ce rapport mérite d'autant plus d'être voté qu'il demande au Conseil, à la Commission et aux Etats membres de définir toute mutilation génitale féminine comme un délit et de sanctionner pénalement tout résident l'ayant commis et ce, même si le délit a été pratiqué en dehors des frontières de l'UE.

This report is all the more deserving of a favourable vote because it calls on the Council, the Commission and the Member States, to define all female genital mutilation as a crime and to impose criminal sanctions on any of their residents who have engaged in this practice, even if the offence was committed outside the EU's borders.


Toutefois, dans le cas des femmes autochtones, en particulier, qui se battent publiquement depuis toutes ces années, elles méritent tout autant que les autres Canadiens que leurs droits soient reconnus de leur vivant.

However, in the case of aboriginal women, in particular, because they have been out there fighting publicly for all those years, they are as entitled to recognition of their rights within their lifetime as any other Canadians.




D'autres ont cherché : toute peine mérite salaire     mérite tout autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite tout autant ->

Date index: 2025-07-01
w