Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rester assez longtemps parce » (Français → Anglais) :

Je crois que les gens qui sont là pour de bon sont ceux qui viennent d'endroits comme Terre-Neuve-et-Labrador et qui ont de bonnes raisons de rester assez longtemps parce qu'ils ont une famille ailleurs.

I think people who are there seriously are people who have come from places like Newfoundland and Labrador who are there for serious long-term reasons because they are raising families somewhere else.


La meilleure façon de décrire l'acquisition à long terme d'un hélicoptère maritime est de dire que les exigences de base n'ont pas changé au chapitre des capacités nécessaires à la marine, à savoir une plateforme robuste pouvant s'envoler du pont d'une frégate ou d'un destroyer, ayant un rayon d'action suffisant, pouvant rester assez longtemps en vol et affronter les rigoureuses conditions atmosphériques auxquelles nos unités navales sont exposées aussi bien dans nos eaux que dans les eaux int ...[+++]

The best way to characterize the long-term procurement of a maritime helicopter is that the basic requirement has not changed as far as what is needed to be delivered in terms of capability for the navy, which is a robust platform that can fly off the back of our frigates and destroyers, can go the right distance, stay airborne, and deal with the nasty weather that the navy has to face in our domestic and international waters.


M. Yvon Godin: Comme je l'ai dit plus tôt, je n'ai pas l'intention de rester très longtemps, parce que je dois assister à une réunion du Comité des ressources naturelles. On a commencé ce matin et on doit finir.

Mr. Yvon Godin: As I stated earlier, I do not intend to stay for very long, because I must attend a meeting of the Natural Resources Committee which began earlier this morning.


Je pense qu'il faut rester assez libres, parce qu'il faudra faire face à divers facteurs de risque dans les différents pays.

I think we have to stay agnostic, because you'll get different risk factors in different jurisdictions.


J'aime bien aller en Afrique et en Asie, mais je n'y vais pas assez souvent, parce que je dois rester sous la pluie bruxelloise.

I like being in Asia and in Africa. I do not travel enough because I have to stay in the Brussels rain.


Vous devriez savoir, Monsieur Reinfeldt – et M. Barroso le sait certainement parce qu’il y est plongé depuis assez longtemps – que l’objectif des deux degrés s’apparente à une mission impossible si les Européens s’en tiennent aux offres qu’ils ont mises sur la table jusqu’à présent.

You should know, Mr Reinfeldt – and Mr Barroso certainly knows this because he has been involved long enough – that the two-degree goal is a ‘mission impossible’ if the Europeans stick with the offers that they have so far brought to the table.


Vous devriez savoir, Monsieur Reinfeldt – et M. Barroso le sait certainement parce qu’il y est plongé depuis assez longtemps – que l’objectif des deux degrés s’apparente à une mission impossible si les Européens s’en tiennent aux offres qu’ils ont mises sur la table jusqu’à présent.

You should know, Mr Reinfeldt – and Mr Barroso certainly knows this because he has been involved long enough – that the two-degree goal is a ‘mission impossible’ if the Europeans stick with the offers that they have so far brought to the table.


– (DE) Monsieur le Président, nous avons débattu assez longtemps et assez intensément de cette motion en commission et nous sommes parvenus à une décision soutenue par une large majorité. Toutefois, de nombreux conseils et suggestions ont été formulés hier et aujourd’hui, principalement parce que d’autres commissions ont ajouté des points à débattre.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we debated this motion long and hard in the committee, and we reached a decision backed by a large majority, but yesterday and today, there has been an abundance of advice and suggestions that have come about primarily because other committees have added extra subjects for discussion.


Ils ne peuvent donc pas être totalement pris en compte, parce que la gestion des déchets radioactifs doit rester assez ouverte : il n'y a peut-être pas qu'une solution, mais plusieurs.

They cannot therefore be accepted in full, because we have to keep research into the management of radioactive waste fairly open-ended: there may not be just one solution, but several.


Le député tient-il à réduire le déficit au point où il serait prêt à renoncer à sa pension de député, à condition qu'il ait la chance de rester assez longtemps à la Chambre pour y avoir droit étant donné la position du Bloc?

Is the hon. member so committed to deficit reduction that he would give up his MP's pension, should he ever be lucky enough to get that far, given the Bloc's stand?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester assez longtemps parce ->

Date index: 2021-06-25
w