Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord pour rester saisi
Covenant de détenir la saisine pour autrui
Droit de rester pendant l'examen de la demande
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre et s'immobiliser
Rester assez indifférent à
Rester branché
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Traduction de «dois rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.




frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


accord pour rester saisi | covenant de détenir la saisine pour autrui

covenant to stand seised


rester assez indifférent à

to view with some equanimity


droit de rester pendant l'examen de la demande

right to stay pending the examination of the application


rester concentré pendant de longues périodes

keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aime bien aller en Afrique et en Asie, mais je n'y vais pas assez souvent, parce que je dois rester sous la pluie bruxelloise.

I like being in Asia and in Africa. I do not travel enough because I have to stay in the Brussels rain.


Je ne comprends pas comment le gouvernement peut dire à un enfant: «Je regrette, mon petit, mais ta mère touche de l'aide sociale, alors tu dois rester pauvre; nous allons aider seulement ceux qui ont la chance d'avoir un petit revenu».

I cannot understand how the government can say to a child, sorry, dear, your mom is on welfare, so you stay in poverty; we're just going to help those who happen to be fortunate enough to have a little bit of income.


Madame la Présidente, je dois rester calme.

Madam Speaker, I have to try to keep calm.


Dans combien de temps sauras-tu si tu dois te rendre dans un autre pays ou si tu peux rester ici?

How long will it take before you know if you have to go to another country or you can stay here?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je dois dire que je dois rester fidèle à la motion qui se trouve devant la Chambre actuellement.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I must remain true to the motion now before the Senate.


Je dois rester en marge de ce débat interne mais, entre nous, je peux exprimer le désir de les accueillir le plus rapidement possible dans notre zone de monnaie commune.

I must remain on the sidelines of this internal debate but whilst remaining on the sidelines, I can still express the desire for them to join our common currency zone as soon as possible.


Je voudrais demander à M. Zappalà et à M. le Commissaire de m'excuser si je ne peux pas rester jusqu'à la fin, car j'ai un groupe de visiteurs qui m'attend depuis 16 heures, et je dois tout de même me rendre enfin à ce rendez-vous, mais j'aurais écouté volontiers la réponse de M. le Commissaire.

I would like to apologise to Mr Zappalà and also to the Commissioner for the fact that I cannot stay to the end; a party of visitors has been waiting for me since four o'clock, and I really must get to them, although I would actually have liked to stay to hear the Commissioner's reply.


En résumé, la commission de l'agriculture est d'avis que nous devons rester dans le cadre de l'accord de Berlin, et en ce sens, en tant que rapporteur pour avis, je dois déconseiller au Parlement de voter l'amendement 206.

In conclusion, the agriculture committee is of the opinion that we should remain within the confines of the Berlin Agreement, and as such, I, as draftsman of the opinion have to advise against Amendment No 206 with regard to the vote in this Parliament.


Comme je l'ai dit dans mon introduction, nous avons des membres qui votent pour tous les partis et lorsque je me rends à des réunions publiques parfois, j'y vois des gens qui défendent un parti plutôt qu'un autre et moi je dois rester neutre.

As I said in my introduction, we have members who voted for every party, and when I go to public meetings sometimes I have people defending one party over another and I have to stay neutral.


Pour obtenir ma pension, je dois rester dans l'armée jusqu'à l'âge de 55 ans, parce qu'apparemment vous ne pouvez obtenir une pension—je viens de découvrir cela—à moins d'avoir accumulé 20 ans de service dans les forces régulières, que ce soit en service continu ou non.

In order for me to get the pension, I have to stay until age 55, because apparently you cannot get a pension—I just found this out—unless you accumulate 20 years' reg force time, whether it's in one stretch or broken time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois rester ->

Date index: 2025-03-30
w