Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons débattu assez » (Français → Anglais) :

Nous en avons débattu assez longuement avec l'opposition officielle, selon laquelle les Nisga'a auront des pouvoirs non assujettis aux pouvoirs du gouvernement fédéral et des provinces.

We have had quite a bit of debate about this with the official opposition, which suggested that there are powers that the Nisga'a have that will be outside of federal and provincial powers.


Lorsque nous avons débattu à la Chambre du projet de loi C-5 à l'étape de la deuxième lecture, le député de Burnaby—Douglas m'a demandé si, à mon avis, la mesure législative allait assez loin pour répondre aux préoccupations soulevées par la commission royale d'enquête Wells.

When the House was debating second reading of Bill C-5, the member for Burnaby—Douglas asked if I thought the legislation went far enough in addressing the concerns of the Wells royal commission. I did not, and I do not.


– (DE) Madame la Présidente, nous avons débattu assez intensément aujourd’hui de la manière dont nous pouvons appuyer le Conseil dans les efforts qu’il déploie afin de faire des économies dans le budget 2011. Naturellement, nous nous sommes, entre autres choses, penchés attentivement sur le service européen pour l’action extérieure, qui a été restructuré récemment.

– (DE) Madam President, we have had a relatively intensive discussion today on how we can support the Council in its efforts to find savings in the 2011 budget and, among other things, we have, of course, looked in detail at the newly restructured European External Action Service.


Nous avons débattu assez amplement hier encore, ainsi qu’avant-hier, de la question de la solidarité entre les nouveaux et les anciens États membres.

We discussed fairly extensively just yesterday and the day before yesterday the issue of solidarity between new and old Member States.


Nous avons débattu assez amplement hier encore, ainsi qu’avant-hier, de la question de la solidarité entre les nouveaux et les anciens États membres.

We discussed fairly extensively just yesterday and the day before yesterday the issue of solidarity between new and old Member States.


– (DE) Monsieur le Président, nous avons débattu assez longtemps et assez intensément de cette motion en commission et nous sommes parvenus à une décision soutenue par une large majorité. Toutefois, de nombreux conseils et suggestions ont été formulés hier et aujourd’hui, principalement parce que d’autres commissions ont ajouté des points à débattre.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we debated this motion long and hard in the committee, and we reached a decision backed by a large majority, but yesterday and today, there has been an abundance of advice and suggestions that have come about primarily because other committees have added extra subjects for discussion.


Même si les Canadiens veulent un débat et bien que les députés prétendent qu'il n'y en a pas eu assez, je soutiens que nous avons débattu des projets de loi C-38 et C-48 à la Chambre.

While Canadians look for debate, and while the hon. members may argue that there has not been enough debate, I would submit that there has been debate in the House on Bill C-38 and Bill C-48.


Nous étions assez d’accord en janvier, lorsque nous avons débattu de l’affaire, pour affirmer qu’il incombait aux gouvernements nationaux de faire de la stratégie de Lisbonne une réussite non seulement pour chacun des pays mais pour l’Europe tout entière.

We were in considerable agreement in January when we debated the issue, stating that it falls to the national governments to make a success of the Lisbon Strategy not just for each of their countries but for Europe as a whole.


Les honorables sénateurs se souviendront que, assez récemment, au moment où nous avons débattu de la clause 17, il y avait 27 conseils scolaires à Terre-Neuve.

Honourable senators will recall that not so long ago, when we debated this Term 17 matter before in this place, there were 27 school boards in Newfoundland.


Mon ami et collègue, le général Lewis MacKenzie, et moi-même avons débattu de la question de façon assez approfondie, il y a un peu plus d'un an, lors de la Conférence des associations de la Défense lorsqu'il m'a posé lui-même une question semblable.

My friend and colleague, General Lewis MacKenzie, and I have had this discussion and debate at some length, going back to over a year ago at the Conference of Defence Association, when he first asked me a similar question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons débattu assez ->

Date index: 2025-03-18
w