Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarquer certains notre " (Frans → Engels) :

Lors de notre suivi, nous avons remarqué certains progrès dans la mise en œuvre de certaines de nos recommandations.

We noted in our recent follow-up report that some progress has been made in implementing some of the recommendations.


Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membre ...[+++]

Bulgaria and Romania have been Member States of the EU for four years, but some fellow Members appear not to have noticed that, and some of their questions and racist remarks about these countries really concern me as an EU citizen, because if we talk about illegal immigrants from these countries somehow invading our territory, we are actually referring to members and citizens of the EU, and they surely cannot be illegal immigrants.


Le commerce avec les États-Unis est important dans la mesure où il renforce notre euro et où il permet à l’Union européenne de concourir face aux grands marchés chinois, japonais et indien. Nous avons aussi remarqué une certaine prudence, au Canada, vis-à-vis des marchés américain et mexicain.

Trade with the United States is important, as it strengthens our euro and puts the European Union in a position to compete with the great Chinese, Japanese and Indian markets, and we also noted a careful attitude in Canada towards the US and Mexican markets.


Vous aurez bien évidemment remarqué que certaines de nos questions concernaient les problèmes relatifs à la vulnérabilité des personnes âgées et notre conviction selon laquelle il est essentiel que les personnes puissent se sentir en sécurité avec les personnes qui prodiguent ces soins.

You will have recognised, of course, that a number of our questions concern the issues about the vulnerability of older people and a very strong feeling that we have that it is crucially important that people can feel safe with those providing care.


Vous aurez certainement remarqué que la Commission insiste toujours sur la nécessité de financer correctement la recherche et l’innovation dans le secteur éducatif, parce que nous pensons que c’est ainsi que nous pourrons préserver et renforcer notre avantage compétitif et préparer nos futurs chercheurs et nos futurs travailleurs à de meilleures performances dans des domaines hautement concurrentiels.

I think you have already noticed that there is always a strong voice from the Commission side highlighting the need to keep an adequate level of financing for research and innovation in the educational sectors, because we believe this is how we will preserve and improve our competitive edge and prepare our future researchers, our future workers in highly competitive areas for better performance in the future.


Parce que je crois que dans notre question, nous avions remarqué que certaines entreprises privées, finalement, avaient résolu le problème plus vite que des institutions publiques.

Because I think that in our question we pointed out that some private companies had, after all, resolved the problem more quickly than the public institutions.


Je suis certaine que tous les honorables sénateurs voudront se joindre à moi pour souligner de façon particulière la contribution importante de cet homme remarquable à notre pays.

I am convinced that all honourable senators will want to join me in drawing special attention to the important contribution that this great man has made to our country.


Son sens de la justice et sa foi en la collectivité l'ont poussé à apporter un certain nombre de changements remarquables à notre pays et à notre culture.

His sense of justice and his belief in our sense of community guided him to make a number of other remarkable changes to this nation and to our culture.


Comme l'ont fait remarquer certains, notre tragédie réside dans la richesse des solutions de remplacement qui existent et dans le fait que seulement un si petit nombre d'entre elles soient sérieusement examinées.

As someone observed, our tragedy lies in the richness of the available alternatives and in the fact that so few of them are ever seriously explored.


M. Michael Janigan: Nous faisons bien remarquer dans notre mémoire que le ministre présente l'observateur qu'il entend nommer comme étant, à certains égards, une solution de rechange à votre recommandation visant à nommer un ombudsman, mais le rôle de l'observateur est en fait très différent de celui de l'ombudsman.

Mr. Michael Janigan: We've emphasized in our brief that the observer function has been identified by the minister as a function that takes the place, in some respects, of your recommendation associated with an ombudsman, but really the observer has a very different role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer certains notre ->

Date index: 2024-08-11
w