Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redoubler d’efforts plutôt " (Frans → Engels) :

Je me réjouis également beaucoup de vos vifs encouragements à redoubler d’efforts plutôt que de les relâcher, à quelques exceptions près.

I am also very glad that you urge us to do more, not less, with some exceptions.


27. se réjouit de l'appel lancé dans le livre blanc pour le développement de retraites par capitalisation et de retraites professionnelles complémentaires accessibles à tous les travailleurs concernés et, si possible, des systèmes individuels; souligne toutefois que la Commission devrait plutôt recommander des épargnes-retraite professionnelles collectives, complémentaires fondées sur la solidarité, de préférence résultant d'accords collectifs et établies aux niveaux de l'État, du secteur ou de l'entreprise, car elles créent une solidarité au sein des générations et entre elles, contrairement aux systèmes individuels; souligne l'urgente néc ...[+++]

27. Welcomes the call in the White Paper for developing both funded, complementary occupational pensions accessible for all workers concerned and, if possible, individual schemes; stresses, however, that the Commission should rather recommend collective, solidarity-based supplementary occupational pension savings, preferably resulting from collective agreements and established at the national, sectoral or company level, as they allow for solidarity within and between generations, whereas individual schemes do not; stresses the urgent need to promote efforts to build up, to the extent possible, complementary occupational pension systems ...[+++]


Le ministre se rend-il compte, comme l'a affirmé Marie Beaudry, directrice générale d'Aliments du Québec, qu'il est inutile de redoubler les efforts, et qu'il faudrait plutôt les arrimer avec ce qui est en place et éviter de multiplier les étiquettes et logos, qui risquent de confondre le consommateur?

Does the minister realize, as was stated by Marie Beaudry, the director general of Aliments du Québec, that it is useless to duplicate work and that it makes more sense to make consumers aware of what already exists and avoid adding more labels and logos that could confuse them?


Plutôt que de laisser nos promesses d’aide communautaire ne devenir que de simples intentions, puis de vagues aspirations et, finalement, de calmes trahisons, nous devrions plutôt redoubler d’efforts pour nous assurer que notre génération sera finalement celle qui aura relégué la pauvreté au passé.

Instead of allowing our European aid pledges to drift towards being mere intentions, then vague aspirations, and, eventually, tragically quiet betrayals, we should instead redouble our efforts to make sure that ours is the generation that finally does make poverty history.


Un de ces jours nous pourrons considérer rétrospectivement comme un point tournant notre décision de ne pas aller de l'avant avec le Programme canadien d'options pour les familles agricoles, qui vise essentiellement à sortir ces familles de l'agriculture, pour plutôt redoubler d'efforts afin de concrétiser des idées nouvelles et novatrices, dont certaines n'exigent pas nécessairement des investissements, afin de permettre aux familles agricoles canadiennes de demeurer sur leurs terres.

One day we'll look back on the farm families options program as a turning point when we decided we were not going to go down that road, which was to figure out how to get farmers off the land, but we actually redoubled our efforts to come up with new and innovative ideas, some of which require money and some of which do not, in an effort to keep Canadian farm families on the land.


Nous devons mobiliser toutes nos énergies et redoubler d’efforts si nous voulons mener à bonne fin les négociations actuelles, plutôt difficiles.

We will need to mobilise all our energies and outreach efforts if we are to bring the current, rather difficult negotiations to a successful conclusion.


C’est malheureusement l’exception plutôt que la règle en Afrique, où nous devons redoubler d’efforts, ceux-ci devant toutefois faire l’objet d’une réciproque au niveau local.

Unfortunately, this is the exception rather than the rule in Africa, where we must redouble our efforts, but where those efforts must be reciprocated locally.


Le constat dont l'IPM vous fait part aujourd'hui, c'est que l'on est loin de redoubler d'effort et que c'est plutôt l'inverse qui se produit.

It is MPI's submission to you today that far from redoubling our efforts, the reverse is occurring.


La mesure législative aidera les policiers à faire respecter les mesures de lutte contre la contrebande et permettra également aux autorités de poursuivre leurs efforts ou de redoubler d'ardeur pour réduire la consommation de tabac (1245) Le projet de loi C-11 nous fournit de nouveaux outils que je considère plutôt modestes pour régler les problèmes que pose actuellement la contrebande de cigarettes et d'autres produits.

It will facilitate police enforcement of the anti-smuggling measures. It will also permit authorities to begin or to continue or to redouble their efforts against the incentive to smoke (1245) These are some new tools provided by Bill C-11 which I regard as relatively small in stature in dealing with the current problems of cigarette and other types of contraband smuggling.


Si on nous accorde un quota de 100 tonnes pour l'ensemble de la zone 4X il faut dire que le poisson n'est pas dans la partie est de la zone 4X. Il y a eu un déplacement d'activité, et nous avons redoublé d'efforts dans la Baie de Fundy, qui fait partie de la zone 4X, de sorte que, plutôt que de ne donner qu'une partie du quota de 100 tonnes, cette région particulière nous procure presque la totalité de ce quota.

If they gave us a quota of 100 tonnes for all of 4X, the fact that the fish are not in the eastern end of 4X. There has been a shift in effort, and we have had a doubling of effort in the Bay of Fundy which is part of 4X, so rather than supporting a portion of the 100-tonne quota, that particular area is supporting almost all of that quota.


w