Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappeler poliment mais fermement » (Français → Anglais) :

Dans sa déclaration, qui non seulement est publiée dans toutes les langues de l'UE, mais aussi en arabe, en chinois, en farsi, en russe et en turc, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a rappelé que l'UE condamne fermement «la recrudescence des intimidations et violences auxquelles des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme, des acteurs des médias et d'autres personnes sont confrontés dans de nombre ...[+++]

In her declaration, which is not only released in all EU languages but equally in Arabic, Chinese, Persian, Russian and Turkish, High Representative/Vice-President Federica Mogherini reminded that the EU strongly condemns “the increasing level of intimidation and violence that journalists, Human Rights Defenders, media actors and other individuals face in many countries across the world when exercising the right to freedom of opinion and expression online and offline”.


Nous pouvons faire preuve de beaucoup plus de créativité et de soutien pour favoriser la vaccination avant de prendre des mesures plus strictes, mais il faut toujours rappeler fermement que les fournisseurs de soins de santé sont tenus par une importante obligation de ne pas infecter leurs patients.

We can be much more creative and supportive before we are heavy handed about uptake, but always with a firm message that there is a strong obligation on behalf of health care providers not to infect their patients.


Comme d’habitude, je rejetterai sa demande poliment, mais fermement.

As usual, I will politely, but firmly, reject her call.


Puis-je dès lors inviter la présidence à lui rappeler - poliment mais fermement - que le présidium est lui aussi financé par les contribuables européens et qu’il doit évidemment se conformer aux arrêts rendus par la Cour de justice ainsi qu’au principe de transparence, qui figure à l’article 255 du traité.

I should like to call upon the Presidency to inform him politely but firmly that the Praesidium too is funded by EU taxpayers and must of course act in accordance with the judgments of the Court of Justice and the principle of transparency, which now appears in Article 255 of the Treaty.


Monsieur le Président, je tiens à faire savoir à mon collègue que je crois fermement dans le principe d'élections à date fixe, mais lorsque j'entends les conservateurs et les libéraux parler du Sénat, je ne peux m'empêcher de voir cela d'un mauvais oeil, pour dire les choses poliment.

Mr. Speaker, I want to let my hon. colleague know that I am a firm believer in fixed election dates, but when I hear the Conservatives or the Liberals talk about the Senate I cannot help but take it with a jaundiced view, to put it in the politest way.


À moins que vous ne puissiez me confirmer la réception de ces documents, j’espère que nous pouvons rappeler gentiment, mais fermement, à la Commission qu’il s’agit d’honorer ses promesses.

Unless you can advise me to the contrary that they have now been received, I hope that we can send a gentle but nonetheless firm reminder to the Commission to honour its promises.


À moins que vous ne puissiez me confirmer la réception de ces documents, j’espère que nous pouvons rappeler gentiment, mais fermement, à la Commission qu’il s’agit d’honorer ses promesses.

Unless you can advise me to the contrary that they have now been received, I hope that we can send a gentle but nonetheless firm reminder to the Commission to honour its promises.


rappelle qu'il a toujours rejeté le protectionnisme et toute approche de la promotion des normes fondamentales du travail fondée sur des sanctions mais qu'il soutient par contre fermement une approche de cette question faisant appel à des incitations, comme il l'a exprimé à de nombreuses occasions, notamment dans ses conclusions d'octobre 1999 et de novembre 2001;

Recalls its constant rejection of protectionism and of a sanction-based approach to the promotion of core labour standards as well as its strong support for an incentive based approach to this issue, as expressed by the Council on numerous occasions, including in its Conclusions of October 1999 and November 2001,


Je suis certain que vous remarquerez que le rapport final invite la Commission à aller plus loin dans le processus législatif dans ce domaine et j'espère que c'est une invitation que vous allez très poliment mais aussi très fermement refuser.

I trust you will note that the final report invites the Commission to bring forward legislation and I hope this is an invitation which you will very politely, but very firmly, refuse.


Je reconnais toutefois qu'il doit y avoir une meilleure coordination» (1545) [Français] Clairement, le président de la Bourse de Montréal, M. Lacoste, vient dire poliment mais fermement, avec des arguments aussi majeurs, il vient dire au gouvernement fédéral de rester chez eux.

However, I agree there must be better co-ordination'' (1545) [Translation] Clearly, with such significant arguments, Mr. Lacoste, the president of the Montreal exchange, has just told the federal government in polite but firm terms to stay home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler poliment mais fermement ->

Date index: 2025-09-20
w