Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Compliance
Compliance office
Fermement
Fermement opposé à
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Rappeler fermement à l'ordre
Rudesse contre la bande
Rudesse contre la clôture
Rudesse contre la rampe
Service de lutte contre le blanchiment d'argent

Traduction de «contre fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support








Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


service de lutte contre le blanchiment d'argent | service spécialisé de lutte contre le blanchiment d'argent | organe interne chargé des mesures en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | compliance office | compliance

money laundering body | internal money laundering prevention service | compliance office | compliance


rudesse contre la clôture | rudesse contre la bande | rudesse contre la rampe

board checking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait toutefois possible, si nos partenaires s'engageaient fermement à respecter ces conditions préalables, d'améliorer très sensiblement la situation au regard des visas – en proposant des procédures simplifiées et accélérées pour certaines catégories de voyages, notamment ceux entrepris à des fins commerciales, officielles et éducatives – tout en renforçant nos efforts conjoints pour lutter contre l'immigration clandestine.

But with a solid commitment from our partners to work on these prerequisites, it should be possible to offer very substantial improvements on the visa side – providing simpler and faster visa procedures for certain specific categories of travel, particularly for business, official and educational purposes– at the same time as we strengthen our joint efforts against illegal immigration.


Il s'agit aussi de s'engager fermement en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes, dans le droit fil du rôle majeur assumé à nouveau par les femmes lors des récents événements dans le Sud, de la lutte contre toute forme de discrimination, du respect de la liberté de religion et de la protection des droits des réfugiés et des bénéficiaires de la protection internationale.

This includes a strong commitment to promoting gender equality, in line with the major role once again played by women in recent events in the South, fighting against all forms of discrimination, respecting freedom of religion and protecting the rights of refugees and beneficiaries of international protection.


La Commission est fermement résolue à lutter contre toutes les formes de discrimination en vertu de l’article 13 CE et continuera à suivre de près la transposition des directives existantes.

The Commission is strongly committed to fighting all forms of discrimination under Article 13 EC and will continue to monitor the transposition of the existing Directives carefully.


Enfin, il soutient fermement l’adoption et la mise en œuvre d’engagements visant à lutter contre le trafic d'espèces sauvages grâce aux instruments internationaux et dans le cadre des enceintes internationales.

Finally, it strongly supports the adoption and implementation of commitments to address wildlife trafficking in international instruments and multilateral fora.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses conclusions du 10 décembre 2007, le Conseil a salué la création du GEG des Nations unies et s’est déclaré fermement convaincu qu’un instrument global juridiquement contraignant, conforme aux responsabilités qui incombent aux États en vertu du droit international en la matière et établissant des normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et le transfert des armes conventionnelles, contribuerait dans une large mesure à lutter contre la prolifération des armes conventionnelles, qui n’est ni souhaitable ni ...[+++]

In its conclusions of 10 December 2007, the Council welcomed the establishment of a UN GGE and expressed its firm belief that a comprehensive, legally binding instrument, consistent with existing responsibilities of States under relevant international law and establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms, would be a major contribution to tackling the undesirable and irresponsible proliferation of conventional arms.


Elle doit défendre fermement la nécessité de lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée au niveau international.

It must stand four-square with the need to fight terrorism and international organised crime.


La Commission est fermement convaincue que cette proposition constitue une bonne base de discussion entre les institutions sur les moyens de renforcer la lutte contre la fraude et la corruption qui sont préjudiciables aux contribuables européens.

The Commission is of the firm conviction that this proposal will form a good basis for discussion between the institutions on how to further strengthen the fight against fraud and corruption harmful to the European taxpayers.


La présidence, au nom de l'Union européenne, condamne fermement l'attentat à la bombe perpétré contre le temple de la Dent (Shri Dalada Maligama) à Kandy le dimanche 25 janvier.

The Presidency on behalf of the European Union strongly condemn the bomb attack on the Temple of the Tooth (Shri Dalada Maligama) in Kandy on Sunday 25 January.


La Commission ayant engagé des procédures en manquement contre l'Allemagne ainsi que contre d'autres Etats membres, entend poursuivre fermement son action visant à établir un véritable marché intérieur de produits industriels.

Having initiated proceedings against Germany and other Member States for failure to fulfill their obligations, the Commission plans resolutely to pursue its work towards establishing a genuine internal market in industrial products.


Compte tenu du fait que les bouleversements politiques fondamentaux des dernières années ont placé les relations de l'Union européenne avec les pays associés de l'Europe centrale et orientale sur une base nouvelle par la conclusion d'accords européens ; convaincus que, dans la perspective à laquelle il est fait référence par les accords européens et confirmée à l'occasion du Conseil européen à Copenhague en ce qui concerne l'adhésion des pays associés de l'Europe centrale et orientale à l'Union européenne, le dialogue au sujet des thèmes discutés aujourd'hui revêt une importance particulière ; préoccupés du fait que la production illégale et le trafic illicite de drogues et de substances psychotropes en Europe revêtent une dimension accru ...[+++]

Having regard to the fact that after the fundamental political changes of the past few years, the relations between the European Union and the associated States of Central and Eastern Europe have been put on a new basis by the conclusion of Association (Europe) Agreements; convinced that in the prospect of accession of the associated States of Central and Eastern Europe to the European Union, which was referred to in the Europe Agreements and confirmed at the European Council in Copenhagen, the dialogue on the issues under discussion today has gained a specific significance; deeply concerned that the illicit manufacture of and illegal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre fermement ->

Date index: 2021-01-13
w