Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapides soient vraiment " (Frans → Engels) :

Étant donné l'importance de cette question, je pense toutefois qu'il faut renvoyer le projet de loi au comité le plus rapidement possible, afin que ses membres et la population puissent examiner les modifications qui s'imposent pour établir des dispositions législatives qui soient vraiment efficaces dans ce domaine.

But because the issue is so important I think we have to get this bill to committee as quickly as possible so that the committee and the public can study the changes necessary to create legislation that truly is workable in this field.


Or, il faut vraiment que ces mesures législatives soient renforcées et présentées rapidement pour que nous puissions protéger les enfants. Monsieur le Président, j'écoutais les commentaires de la députée et les questions.

Mr. Speaker, I was listening to the member's comments and the questions.


Nous avons cette volonté et dès que les élections auront eu lieu aux États-Unis, nous tenterons de continuer à travailler avec eux, avec nos amis russes et avec nos amis des Nations unies afin de voir s’il est possible d’accélérer le processus de la feuille de route, de sorte que cesse cette lenteur qui provoque souffrances et frustrations - rien de positif pour les Palestiniens ni pour les Israéliens, ni pour la région, ni pour nous ou nos sociétés - et que des avancées plus rapides soient vraiment réalisées et nous mènent vers ce dont nous rêvons tous, à savoir - comme je l’ai dit avant - la création de deux États.

We have that will and, once the elections have taken place in the United States of America, we will try to continue working with them, with our Russian friends and with our friends in the United Nations, to see whether it is possible to speed up the road map, so that this slowness which leads to suffering and frustration – and nothing positive for the Palestinians, nor for the Israelis, nor for the region, nor for us or our societies – comes to an end and much quicker progress genuinely begins and leads us to what we all dream of, which is – as I have said before – the two States.


Honorables sénateurs, je vous saisis de cette motion avec l'appui de mon éminent collègue, le sénateur Keon, dans l'espoir que nous puissions l'adopter rapidement et envoyer ainsi un message à l'autre endroit pour demander aux députés de se joindre à nous pour veiller à ce que les lieux de travail et les espaces publics du Canada soient vraiment sans fumée.

Honourable senators, I put this motion before you with the support of my esteemed colleague, Senator Keon, in the hope we can concur with it quickly and thereby send a message to the other place asking them to unite with us to ensure that Canada's workplaces and public places are truly smoke-free.


Je souhaite sincèrement que les mesures annoncées dans ce budget soient vraiment mises en place et qu'elles le soient rapidement.

I sincerely hope that the measures announced in this budget are really put in place and that they are put in place quickly.


Nous cherchons à savoir s'il y a certains écarts de couverture entre l'assurance-production et d'autres programmes. Nous voulons vraiment que les agriculteurs puissent non seulement sauver leur récolte de cette année, mais aussi la vendre le plus rapidement possible, en régionalisant le problème dans les plus brefs délais, de façon à ce que les agriculteurs du Québec ne soient pas plus affectés que ceux des autres régions.

We are investigating to see whether there are any gaps in the coverage between production insurance or other programming to ensure farmers can not only get the crop off this year but can sell it as quickly as possible, regionalizing the problem as quickly as possible so that farmers are not disproportionately affected in Quebec.


Cependant, je voudrais insister sur le fait que les mesures dont l’adoption a été annoncée, principalement celles relatives à la simplification de la réglementation, voient vraiment le jour et qu’elles soient mises en œuvre le plus rapidement possible.

Nevertheless, I would like to insist that the measures he says are going to be adopted, above all in relation to the simplification of the regulations, be genuinely implemented and applied as quickly as possible.


Nous souhaiterions évidemment que des mesures soient prises au plus vite, mais des réunions organisées dans l'urgence sans disposer du temps nécessaire à des discussions adéquates et à une coordination entre les parties ne constituent pas la meilleure manière de légiférer et de sceller un accord. J'espère vraiment que nous réussirons et que nous pourrons atteindre un vote aujourd'hui que le Conseil pourra approuver au cours des semaines - et non des années - à venir ; mais si c'est le cas, je crois que cela tiendra plus à la chance q ...[+++]

We would obviously like to see action sooner rather than later, but hastily arranged meetings with no time for proper discussion and coordination between parties are not the best way of making laws or securing agreement so I hope we succeed and are able to achieve a vote today which the Council can endorse within a matter of weeks rather than years; but if we do, I suspect that it will be more a matter of luck than design, and I hope we can bear this in mind if we are able to work together with the other institutions of the European Union and achieve progress more effectively and rapidly ...[+++]


1. se félicite de la mise en œuvre efficace et en temps opportun de la réglementation de 1998 dans la majorité des États membres; déplore toutefois que des retards ou des mises en œuvre incomplètes soient observés dans certains États membres et que la mise en œuvre dans certains cas ne soit que formelle et non effective, et souhaiterait une action rapide et ferme de la Commission pour ouvrir tous les marchés de l'UE à la concurrence, garantir une application cohérente du droit communautaire, promouvoir des services transfrontaliers, ...[+++]

1. Welcomes the timely and efficient implementation of the 1998 regulatory package in most Member States; regrets however that in some Member States delays or incomplete implementation are still observed, and that in some cases implementation is only formal, and not put effectively into practice; would support quick and firm action by the Commission to open all EU markets to competition, to ensure coherent application of EU law, to encourage cross-border services and to create a truly level playing field;


L'analyse des paramètres microbiologiques prend encore beaucoup de temps (il faut 12 à 48 heures avant que les résultats ne soient confirmés) et n'est donc pas vraiment adaptée à une (ré)action rapide ou immédiate en cas de pollution/contamination.

The analysis of microbiological parameters is still time-consuming (it takes 12 to 48 hours before results are confirmed) and therefore not really suited for rapid or immediate (re)action to a pollution/contamination event.


w