Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avancées plus rapides soient vraiment " (Frans → Engels) :

la dernière décennie a été le théâtre d’avancées technologiques rapides (robotique, vidéosurveillance et technologie des submersibles) réalisées dans le domaine des opérations en mer ayant lieu à des profondeurs de plus en plus importantes.

In the past decade, there has been rapid technological progress (particularly in robotics, video-surveillance and submersible technology) in working offshore in ever-deeper waters.


– Premièrement, grâce aux avancées technologiques rapides qui ont été réalisées dans le domaine des opérations en mer, celles‑ci peuvent avoir lieu à des profondeurs de plus en plus importantes.

– First, there has been rapid technological progress in working offshore in ever-deeper waters.


85 % des envois de la catégorie standard la plus rapide soient distribués dans les trois jours suivant la date d’envoi; et

85 % of postal items of the fastest standard category must be delivered within 3 days after the date of posting, and


Déjà dans son discours d'ouverture du 30 novembre, le président Juncker avait appelé à des avancées plus rapides dans la transition vers une nouvelle économie à faible intensité de carbone et riche de possibilités: «Le temps s'accélère.

Already in his opening statement of 30 November President Juncker had called for faster progress in the transition towards a new low-carbon, opportunity-rich economy: ‘The hands of the clock are turning faster and faster.


Étant donné l'importance de cette question, je pense toutefois qu'il faut renvoyer le projet de loi au comité le plus rapidement possible, afin que ses membres et la population puissent examiner les modifications qui s'imposent pour établir des dispositions législatives qui soient vraiment efficaces dans ce domaine.

But because the issue is so important I think we have to get this bill to committee as quickly as possible so that the committee and the public can study the changes necessary to create legislation that truly is workable in this field.


85 % des envois de la catégorie standard la plus rapide soient distribués dans les trois jours suivant la date d’envoi; et

85 % of postal items of the fastest standard category must be delivered within 3 days after the date of posting, and


Honorables sénateurs, je vous saisis de cette motion avec l'appui de mon éminent collègue, le sénateur Keon, dans l'espoir que nous puissions l'adopter rapidement et envoyer ainsi un message à l'autre endroit pour demander aux députés de se joindre à nous pour veiller à ce que les lieux de travail et les espaces publics du Canada soient vraiment sans fumée.

Honourable senators, I put this motion before you with the support of my esteemed colleague, Senator Keon, in the hope we can concur with it quickly and thereby send a message to the other place asking them to unite with us to ensure that Canada's workplaces and public places are truly smoke-free.


Je souhaite sincèrement que les mesures annoncées dans ce budget soient vraiment mises en place et qu'elles le soient rapidement.

I sincerely hope that the measures announced in this budget are really put in place and that they are put in place quickly.


Nous soulignons l'importance de mettre en vigueur le plus rapidement possible la Convention sur les armes chimiques, et nous demandons instamment que des progrès rapides soient accomplis dans l'élaboration de systèmes de vérification pour la Convention sur les armes bactériologiques ou à toxines. 6. Les transferts excessifs d'armes conventionnelles, particulièrement à destination des zones de conflit, demeurent l'une de nos grandes préoccupations.

We emphasize the importance of bringing the Chemical Weapons Convention into force at the earliest possible date, and call for rapid progress in developing verification systems for the Biological and Toxin Weapons Convention. 6. The excessive transfer of conventional arms, in particular to areas of conflict, is one of our main preoccupations.


Sans que les citoyens s'en soient vraiment rendu compte, l'Europe est devenue de plus en plus présente dans leur vie quotidienne.

Without them really noticing it, Europe has become increasingly relevant to the daily lives of its citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancées plus rapides soient vraiment ->

Date index: 2023-02-09
w