Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «donc pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La différence accrue entre les plafonds sur les prix de gros et de détail prévue par le présent règlement devrait donner aux opérateurs davantage de possibilités de se concurrencer au niveau du prix de détail et donc favoriser l’émergence d’un marché vraiment concurrentiel.

The increased margins between maximum wholesale and retail charges provided for by this Regulation should allow increased scope for operators to compete on price at the retail level, thereby maximising the chances that a properly competitive market will emerge.


L'application des recommandations conduit également à la diffusion d'une culture de l'évaluation qui favorise la responsabilisation et, du même coup, une saine gestion financière, à des améliorations au niveau du suivi, et donc des capacités de gestion, et au développement d'une approche vraiment participative de l'évaluation de la part de toutes les parties prenantes.

Following up recommendations is also leading to the diffusion of an evaluation culture that promotes accountability and, in turn, sound financial management, to improvements in monitoring and thus management capacity and the development of a real participatory approach to evaluation on the part of all stakeholders.


C’est tout à fait insatisfaisant, mais je n’ai pris la présidence qu’à 19 h 40 et je ne suis donc pas vraiment responsable du retard.

It is totally unsatisfactory, but I took the chair at just 19.40 so I am not really responsible for the delay.


Qui donc peut vraiment penser que la politique de l’UE concernant les rejets est justifiée?

Who really thinks that the EU’s discard policy is justifiable?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils n’ont aucun moyen de venir chez nous de manière légale; il n’est donc pas vraiment surprenant qu’ils viennent chez nous illégalement.

There is no way they can get here legally, so it is not really surprising that we find them coming here illegally.


Il ne peut donc pas vraiment être considéré comme un plan en lien étroit avec les mesures notifiées en décembre 2008 et modifiées en avril 2009.

Therefore, it cannot really be seen as one continuous plan with the measures notified in December 2008 and revised in April 2009.


Nous devons, en ce qui concerne les préoccupations européennes, tenir compte aussi de ces préoccupations à long terme et donc être vraiment très rigoureux dans l’évaluation que nous devons mener.

As regards European concerns, we must also bear long-term concerns in mind, and therefore be really very rigorous in the assessment that we must conduct.


Ce n’est donc pas vraiment le moment pour une demande d’adhésion. Bien entendu, ces pays ont théoriquement le droit de demander l’adhésion, conformément à l’article 49 des Traités en vigueur, ou de l’article 2 de la Constitution proposée.

Naturally, those countries have the right theoretically to apply for membership, in accordance with Article 49 of the current treaties, or Article 2 of the proposed constitution.


Pour le bon fonctionnement de tous les régimes d'aide à l'E-SER, l’existence de GRT et de GRD vraiment indépendants est donc un facteur essentiel.

For the good functioning of all RES-E support systems, truly independent TSO and DSOs are an essential factor.


L'analyse des paramètres microbiologiques prend encore beaucoup de temps (il faut 12 à 48 heures avant que les résultats ne soient confirmés) et n'est donc pas vraiment adaptée à une (ré)action rapide ou immédiate en cas de pollution/contamination.

The analysis of microbiological parameters is still time-consuming (it takes 12 to 48 hours before results are confirmed) and therefore not really suited for rapid or immediate (re)action to a pollution/contamination event.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     donc pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas vraiment ->

Date index: 2021-03-17
w