Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapidement et ensuite nous donner » (Français → Anglais) :

Nous pourrons peut-être avoir une question rapide et ensuite une réponse rapide du député de Regina—Qu'Appelle.

Perhaps we could have a quick question and then a quick response from the hon. member for Regina—Qu'Appelle.


Il pourrait peut-être y avoir un délai pour recevoir les réponses des autres membres du Conseil pour que vous puissiez ensuite nous donner les réponses dans le délai prévu par le règlement.

Perhaps there could be a deadline for getting the answers from the other Council members so that you can then give us the answers within the timescale in our Rules.


M. Jacques Duchesneau: Je vais vous donner une réponse rapide et ensuite, Mark Duncan, notre chef des opérations qui travaille sur ce projet pilote, vous donnera plus de détails.

Mr. Jacques Duchesneau: I'll give you a quick answer, and Mark Duncan, our chief operating officer working on this pilot project, will give you more details on it.


Nous pensons que le processus d'obtention d'un tel certificat sera relativement rapide.Il faut simplement donner des informations de base et ensuite le certificat est attribué à l'importateur en question qui peut alors importer l'équipement dont il a besoin dans le cadre de ses activités légales de distribution au Canada. Donc, ...[+++]

We believe it will be a fairly quick process to get an import certificate.basically identifying some basic information, and then an importer can have a certificate that allows them to import equipment into Canada, which will be used legally for legal distribution.


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


Se donner une force d'entraînement signifie pour les États membres de l'UE et, le cas échéant, pour la Communauté, ratifier le plus rapidement possible les instruments des Nations unies et ensuite prendre des dispositions énergiques pour mettre rapidement en oeuvre au niveau de l'Union les principales mesures arrêtées par les Nations unies, afin de donner ...[+++]

Acting as front-runner implies the earliest possible ratification of UN instruments by Member States (and where appropriate, the Community), and then taking decisive action at an early stage to implement key UN measures at the EU level - thus setting an example and demonstrating a 'clean record'.


Pour une institution qui nous soutient que ce qui a été décidé à Berlin est en béton, je trouve que le Conseil ne manque pas de culot pour retirer ainsi au programme MEDA une part importante d'un budget qu'il a décidé 12 mois auparavant et pour venir ensuite nous donner des leçons sur ce que l'on peut réaffecter ou pas à l'intérieur du budget.

For an institution that tells us that what was agreed in Berlin was set in concrete, I think the Council has a bit of a cheek in moving large sums of money from the MEDA programme which they agreed 12 months ago and then lecturing us about what can and cannot be moved.


Ils doivent ensuite nous donner l'assurance que les moyens financiers nécessaires à l'application des décisions seront débloqués, et enfin, des instruments de contrôle devront être mis en place, afin de surveiller la mise en œuvre du programme de Pékin. Ces trois pôles ont jusqu'à présent fait défaut.

Secondly, they must pledge financial resources with a view to implementing the decisions and, thirdly, supervisory tools must be created for the purpose of monitoring implementation.


Veuillez nous les commenter rapidement et ensuite nous donner quelques détails sur la transparence et les droits de la personne.

Please comment on them rapidly, and then comment on a transparent environment and human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidement et ensuite nous donner ->

Date index: 2023-09-28
w