Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commenter rapidement et ensuite nous donner » (Français → Anglais) :

Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


Je voudrais proposer comme étape initiale, ne fût-ce que concernant l’agriculture et l’alimentation, que nous réfléchissions à l’introduction du principe de l’autodétermination alimentaire, ce qui signifie que les communautés et les pays ont le droit de décider ce qu’ils produisent, comment ils le produisent et comment ils veulent ensuite vendre cette production.

I would like to propose that as an initial step, at least with regard to agriculture and food, we contemplate the introduction of the principle of food self-determination, which means that communities and countries have the right to decide what they want to produce and how they want to produce it, and then how they want to sell it.


Comment la Commission compte-t-elle faire en sorte que le processus de révision actuel débouche sur une décision positive rapide de nature à donner au plus tôt à l’industrie automobile une réelle certitude sur le plan juridique et en matière de planification?

How does the Commission guarantee that the current revision will provide a swift positive decision to give legal and planning certainty to the car industry at the earliest possible date?


Comment la Commission compte-t-elle faire en sorte que le processus de révision actuel débouche sur une décision positive rapide de nature à donner au plus tôt à l'industrie automobile une réelle certitude sur le plan juridique et en matière de planification?

How does the Commission guarantee that the current revision will provide a swift positive decision to give legal and planning certainty to the car industry at the earliest possible date?


Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


Elle explique comment, dans une économie mondiale qui se transforme rapidement, nous pouvons mettre sur pied une politique commerciale plus complète, plus intégrée et plus tournée vers l’avenir, une politique qui contribue davantage à la compétitivité européenne.

It sets out how, in a rapidly changing global economy, we can build a more comprehensive, integrated and forward-looking external trade policy that makes a stronger contribution to Europe's competitiveness.


Je crois en tout cas que le Parlement se montre beaucoup trop réactif. Vu que nous avons en vous un bon interlocuteur, Monsieur le Commissaire, nous devrions tenter, avant Copenhague et avant les conférences, de nous mettre d'accord sur le fond et, en tant que Parlement, nous devrions formuler des propositions et pour dire comment nous pouvons, nous aussi, donner de la sub ...[+++]

As we have such a good negotiating partner in you, Commissioner, we should try to agree on the content before Copenhagen and before the conferences and Parliament should start us thinking about how we can flesh out the framework which you have decided on.


Se donner une force d'entraînement signifie pour les États membres de l'UE et, le cas échéant, pour la Communauté, ratifier le plus rapidement possible les instruments des Nations unies et ensuite prendre des dispositions énergiques pour mettre rapidement en oeuvre au niveau de l'Union les principales mesures arrêtées par les Nations unies, afin de donner ...[+++]

Acting as front-runner implies the earliest possible ratification of UN instruments by Member States (and where appropriate, the Community), and then taking decisive action at an early stage to implement key UN measures at the EU level - thus setting an example and demonstrating a 'clean record'.


Si nous parvenons à développer notre capacité opérationnelle par le biais des missions de Petersberg, si nous parvenons à développer une plus grande cohérence entre les politiques d'aide et étrangère, comment ferons-nous ensuite pour afficher une plus grande cohérence au sein des forums internationaux?

If we develop this operational capacity through the Petersberg Tasks, if we develop more coherence in aid and foreign policy, how can we then adopt more coherent policies in international fora?


Tout d'abord, la question de la confiance elle-même - comment y arriver- Ensuite, nous devons veiller non seulement à ramener la confiance, mais, plus important encore, à la préserver.

First there is the confidence question itself - how is that to be achieved- Secondly, we must ensure that not only is confidence restored but, even more importantly, that it is retained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commenter rapidement et ensuite nous donner ->

Date index: 2021-02-27
w