Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce serait évidemment tout à fait absurde.

Vertaling van "qui serait évidemment tout " (Frans → Engels) :

Cet avantage serait évidemment pratiquement neutralisé en cas de suppression des droits d'accises et subventions.

Obviously this advantage is virtually neutralised in the case of removal of excise taxes and subsidies.


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.


Ce serait évidemment tout à fait absurde.

Of course this is totally absurd.


Évidemment, toute participation de Santé Canada serait appropriée mais, par rapport au bruit en altitude à proximité d'un aéroport, on n'atteint tout simplement pas le même niveau de bruit au sol.

So obviously any involvement by Health Canada would be appropriate. But compared with the noise in the vicinity of an airport at altitude, you just do not achieve the same noise levels on the ground.


Cette approche ne serait évidemment pas utilisée pour les pays en développement les plus pauvres.

This approach would not be considered for poorer developing countries.


L'incidence générale d'un programme de réinstallation au niveau de l'UE sur le programme général de protection internationale serait évidemment limitée par le nombre de personnes impliquées, mais, s'il est exploité de façon stratégique, ce programme pourrait déboucher sur des solutions durables qui ne seraient pas disponibles en d'autres circonstances dans une situation de réfugiés prolongée, ainsi qu'apporter une valeur ajoutée et donner davantage de poids aux mesures prises parallèlement pour réagir à cette situation.

The overall impact of an EU resettlement scheme on the global international protection scheme would of course be limited by the numbers involved but used strategically it could deliver durable solutions otherwise unavailable in a protracted refugee situation and add value and weight to action taken on that situation in parallel.


Il serait évidemment plus logique et plus facile pour les entreprises de ne mettre sur pied qu'un seul régime de participation financière, assorti d'adaptations nationales minimes.

It would obviously be more logical and easier for companies to set up one and the same financial participation scheme, with only a few and limited national adjustments.


Le maintien de ce genre de disposition serait évidemment tout un fardeau pour les archives nationales.

This would also of course create quite a burden for national archives should this kind of provision remain.


Comme nous le savons tous, cette période dure 15 minutes. Un sénateur à qui on aurait accordé la permission de poursuivre au-delà de trois minutes pourrait employer tout ce temps, ce qui serait évidemment injuste pour le reste de l'assemblée.

As we all know, the time for Senators' Statements is 15 minutes, so one senator, if we granted him or her leave to continue beyond three minutes, could use up all the time, which would, of course, be unfair to the rest of the house.


Tout règlement serait évidemment conçu dans l'intérêt du grand public.

Any regulations would, of course, be designed with a broader public interest in mind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui serait évidemment tout ->

Date index: 2021-08-26
w