Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale serait évidemment " (Frans → Engels) :

Évidemment, non seulement nous perdrions notre voix sur la scène internationale, mais la seule raison qui justifie la commission pancanadienne c'est que tout serait centralisé à Toronto.

Obviously, not only would we lose our voice on the international scene, but the only reason for having a national commission is that everything would be centralized in Toronto.


L'incidence générale d'un programme de réinstallation au niveau de l'UE sur le programme général de protection internationale serait évidemment limitée par le nombre de personnes impliquées, mais, s'il est exploité de façon stratégique, ce programme pourrait déboucher sur des solutions durables qui ne seraient pas disponibles en d'autres circonstances dans une situation de réfugiés prolongée, ainsi qu'apporter une valeur ajoutée et donner davantage de poids aux mesures prises parallèlement pour réagir à cette situation.

The overall impact of an EU resettlement scheme on the global international protection scheme would of course be limited by the numbers involved but used strategically it could deliver durable solutions otherwise unavailable in a protracted refugee situation and add value and weight to action taken on that situation in parallel.


L'incidence générale d'un programme de réinstallation au niveau de l'UE sur le programme général de protection internationale serait évidemment limitée par le nombre de personnes impliquées, mais, s'il est exploité de façon stratégique, ce programme pourrait déboucher sur des solutions durables qui ne seraient pas disponibles en d'autres circonstances dans une situation de réfugiés prolongée, ainsi qu'apporter une valeur ajoutée et donner davantage de poids aux mesures prises parallèlement pour réagir à cette situation.

The overall impact of an EU resettlement scheme on the global international protection scheme would of course be limited by the numbers involved but used strategically it could deliver durable solutions otherwise unavailable in a protracted refugee situation and add value and weight to action taken on that situation in parallel.


Et comme je suis originaire de La Rioja, ce vin serait bien évidemment un Rioja, vin qui jouit d’une réputation internationale et dont le renom et le prestige sont dus à une viticulture ancestrale.

And since I am from La Rioja, the wine would naturally be a Rioja, which has an international reputation and whose renown and prestige are due to an ancient wine-making culture.


Après avoir évalué les deux intérêts concurrents dans cette affaire, nous en sommes arrivés à la conclusion que la mise en oeuvre de Kyoto dans une seule province ou dans une province à la fois ne serait pas souhaitable, puisque cela donnerait lieu à des incohérences et à beaucoup d'instabilité dans le Protocole de Kyoto lui-même et compromettrait les engagements que nous avons pris à l'échelle internationale qui revêtent tant d'importance pour le monde en général et, bien évidemment ...[+++]

In weighing the two competing interests in this case, we have come to the conclusion that implementation of Kyoto in just one province or in one province at a time would be undesirable, as it would lead to inconsistencies and instabilities in the Kyoto protocol itself and would jeopardize our international commitments, which are so important to the world at large and of course to most Canadians.


Je me demande si, plutôt que d'acheter des crédits sur la scène internationale, pour se donner bonne mine, évidemment, il ne serait pas préférable d'investir dans d'autres ressources, notamment dans le véhicule électrique.

I wonder if, instead of buying international credits just to look good, it would not be better to invest in other resources, such as electric cars.


C'est dans ce contexte de la communauté internationale, entièrement concertée, qu'il convient de parler des observateurs et des forces d'intervention, ce qui ne serait pas possible autrement, mais aussi de parler de plans Marshall et d'aides économiques - qui seront évidemment très importantes - et de tout ce que signifie le rapprochement des deux peuples, notamment au niveau des systèmes éducatifs.

It is in this context of the international community, all working together, that it makes sense to talk about observers, that it makes sense to talk about peacekeeping forces, because, otherwise, these things would not be feasible; and that is when it makes sense for us to talk about Marshall plans and economic contributions – which will have to be considerable, of course – and that we also talk about the full import of the rapprochement of the two peoples on the basis, amongst other things, of their educational systems.


Il serait évidemment plus facile de répondre à la troisième question si nous avions des réponses claires aux deux premières (1625) Le Canada devrait-il, en tant que pays, continuer de jour un rôle important dans les opérations internationales de maintien et d'imposition de la paix?

Obviously the third question would be easier to answer if there were clear answers to the first two (1625) Should Canada as a country continue to play a major role in international peacekeeping and enforcement?


Évidemment, une telle décision serait cruciale et seul un comité comme le vôtre possède les ressources nécessaires pour évaluer ses bienfaits éventuels et tenter de prévoir les conséquences sur les marchés, sur la concurrence et sur les ententes commerciales internationales.

Clearly that would be a watershed decision. Only a committee like this one has the resources to evaluate the possible benefits, as well as forecast the implication for markets, competition, and cross-border trade agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale serait évidemment ->

Date index: 2024-10-06
w